Английский - русский
Перевод слова Begin
Вариант перевода Начинать

Примеры в контексте "Begin - Начинать"

Примеры: Begin - Начинать
If we begin from the end, we could do it so: this is a wonderful, heartfelt, clear, high-quality album - and at present this is the best album in the reserve of Anno Domini. Если начинать с конца, то можно так: это замечательный, душевный, чистый, качественный альбом - и на сегодняшний день это лучший альбом в активе Anno Domini.
It is recognized that the development of information-exchange procedures should begin at the level of the Secretariat (between the various branches of the Centre for Human Rights and between the Centre and the secretariat of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW). Общепризнано, что разработку процедур обмена информацией необходимо начинать на уровне Секретариата (между различными отделениями Центра по правам человека и между Центром и секретариатом Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин (КЛДЖ).
Perhaps the Controller could address the question and the Chairman of the Advisory Committee could inform the Committee whether the Advisory Committee would have to review what it had done before Easter and perhaps begin all over again. Возможно, Контролер мог бы заняться этим вопросом, а Председатель Консультативного комитета мог бы проинформировать Комитет, придется ли Консультативному комитету проводить обзор того, что он проделал до Пасхи и, возможно, начинать все с начала.
(b) All the Main Committees, except the First Committee, should begin their work not later than two working days after they have received the list of agenda items referred to them by the General Assembly; Ь) все главные комитеты, кроме Первого комитета, должны начинать свою работу не позднее чем через два рабочих дня после получения ими перечня вопросов повестки дня, переданных им Генеральной Ассамблеей;
(c) As soon as signals are received indicating that an emergency situation requiring United Nations intervention may arise, consultations should begin on the expected public information requirements and the development of an information strategy. с) как только начинают поступать сигналы, указывающие на возможность возникновения чрезвычайной ситуации, требующей вмешательства Организации Объединенных Наций, необходимо начинать консультации по вопросам предполагаемых потребностей в плане общественной информации и по вопросам разработки информационной стратегии.
Journalism 101 - Begin at the beginning. Первая заповедь журналиста -начинать надо сначала.
(a) Begin planning the evaluation program early in the census cycle. а) начинать планирование программы оценки на раннем этапе цикла переписи.
Well, like I always tell my clients: Begin each day as if it were on purpose. Ну, я советую клиентам начинать день с мысли, ...что у них всё будет отлично.
You should begin right away. Вам следует начинать прямо сейчас.
Finally we can begin. Наконец-то мы можем начинать.
So Pinocchio may begin tomorrow, yes? Так Пиноккио может начинать завтра?
I believe we should begin. Думаю, нам надо начинать.
The concert can begin. "Концерт можно начинать"
My goodness, where do we begin? Господи, откуда нам начинать?
Girls, you may begin. Девочки, можете начинать.
Might as well begin sometime. Надо же когда-то начинать.
I feel like, you know, we should start our stories where they begin not start them where they get interest - Мне кажется, знаете, мы должны начинать истории там, где они начинаются, а не начинать их где они становятся интересными...
Begin now and I'll give you a sedative. Можешь начинать сейчас, а потом я введу тебе снотворное.
Let the show begin. Ладно, ребятишки, пора начинать шоу.
You should begin right away. Вам следует начинать уже сейчас.
Now the party can begin. Теперь можно начинать вечеринку.
Shall we begin? - I suppose so. Начинать - Что ж.
Please, begin interrogation. Прошу вас начинать допрос.
Simply somebody should begin it. Просто кому-то надо начинать.
You can begin whenever. Можешь начинать, когда захочешь