Английский - русский
Перевод слова Bed
Вариант перевода Постельный

Примеры в контексте "Bed - Постельный"

Примеры: Bed - Постельный
You must be put to bed at once. Тебе нужен постельный режим.
You should be in bed. У вас постельный режим.
And I'm going to put you right to bed. А теперь отправляйся на постельный режим.
Lots of bed rest, no physical acitvity whatsoever, so let's go. Постельный режим, никакой физической нагрузки, так что давай уже.
But he'll be on bed rest for the remainder of the week. Но ему назначен постельный режим до конца недели.
Rita Choudry, 35, 33 weeks pregnant, admitted for low sats and bed rest. Рита Чадри, 35 лет, 33-я неделя беременности предписан покой и постельный режим.
Dr. Marchesi is recommending bed rest because of the twins, which I wholeheartedly agree with. Доктор Марчези рекомендует постельный режим ради близнецов, в чём я абсолютно с ним согласна.
Okay, while I'm on bed rest, Так, поскольку у меня теперь постельный режим, мне нужно будет твое полное внимание.
So if you take it easy for the next couple of days, get some bed rest, and stay hydrated, you and your baby should be just fine. Отдохните пару дней, соблюдайте постельный режим, пейте побольше, и с вами обоими все будет хорошо
Bed rest until your strength returns. Постельный режим до полного восстановления
Why'd e doctor put you on bed rest? why that you call me Почему доктор перевел тебя на постельный режим?
Well, do I need bed rest and waiting on hand, foot and finger? Итак, мне нужен постельный режим и сиделка?
Well, she's fine, and the baby's fine, But they put her on bed rest Till her blood pressure goes down. Она в порядке и ребенок в порядке, но они прописали ей постельный режим, пока не снизится кровяное давление.
thought you were supposed to be on bed rest? А у тебя разве не постельный режим?
At first I thought the doctor said, Bed arrest, 'which is one of my favorite games. Сначала мне показалось, что врач сказал "постельный арест".
I'm supposed to be on bed rest. Должна соблюдать постельный режим.
I may be on bed rest. И соблюдать постельный режим.
Bed rest at home until the baby comes. Постельный режим до рождения ребенка.
At a hospital, the treatment is to lie in a bed. В больнице, лечение состоит в том, что вам назначают постельный режим.
Execution swiftness: in fact the intervention lasts one now about and the post-operative period in bed is of 2 - 3 days at most. Быстрота осуществления: действительно вмешательство терпит один теперь приблизительно и послеоперационный постельный режим - 2 - в 3 дня в наибольшей степени.
She's supposed to be on bed rest. Вообще-то ей прописали постельный режим.