Sister Beatrice, the real estate lady said not to say things like that to potential buyers. |
Сестра Беатрис, дама из агенства просила не говорить такие вещи потенциальным покупателям. |
Come on - time we broke the news to Beatrice. |
Идем - пора рассказать новости Беатрис. |
Beatrice sent over the paperwork just in case. |
Беатрис на всякий случай прислала документы. |
If you please tell me about your poor friend Mms Beatrice White. |
Мадемуазель. Будьте любезны, расскажите мне о вашей несчастной подруге мадемуазель Беатрис Уайт. |
Blair should be wrapping up her breakfast with Beatrice. |
Блэр, должно быть, заканчивает завтрак с Беатрис. |
Beatrice, Blair is still in love with Chuck. |
Беатрис, Блэр до сих пор любит Чака. |
Always wanted to be called Beatrice. |
Всегда хотела, чтобы меня звали Беатрис. |
And Beatrice heard Arden at half past eight, which narrows it down quite nicely. |
И Беатрис слышала Ардена в половине девятого, что позволяет установить точнее. |
If her name was Beatrice Palmerstone once, the cigarette case could have belong to her. |
Если в девичестве ее звали Беатрис Палмерстоун, портсигар мог принадлежать ей. |
Beatrice didn't want you to miss your first Monegasque holiday. |
Беатрис не хочет, чтобы ты пропустила свой первый праздник. |
It was no mistake, Beatrice. |
Это не было ошибкой, Беатрис. |
Whoever sent that is clearly from your bloodline - namely your sister Beatrice. |
Кто бы это ни прислал, он явно твой кровный родственник... а именно - твоя сестричка Беатрис. |
And Ferdinand is enchanted with Beatrice having made her his wife at once. |
А Фердинанд был очарован Беатрис и сразу же взял её в жёны. |
Beatrice de la Falaise was with him last summer. |
Прошлым летом с ним была Беатрис де ла Фёлейс. |
You've spent the night with women before, with Beatrice, in fact. |
Ты проводил ночь с женщинам и раньше, до Беатрис. |
To ensure that I could never take my own life like Beatrice did. |
Чтобы гарантировать то, что я не смогу забрать собственную жизнь, как это сделала Беатрис. |
I'll deal with you in the same way as Beatrice. |
Я расправлюсь с вами таким же способом, как и с Беатрис. |
First Dana Matherson, now Beatrice the Bear... |
Сперва Дэйна Матерсон, теперь Медведица Беатрис. |
Beatrice and I became best of friends and I never missed a soccer game. |
Беатрис и я стали лучшими друзьями, и я не пропустил ни одного ее матча. |
Herbert, Richard, Harold, Beatrice, Elizabeth and George. |
Герберт, Ричард, Гарольд, Беатрис, Элизабет и Джордж. |
I'll call Beatrice and tell her about you. |
Я позвоню Беатрис и сообщу ей о Вас. |
I said I would help you find Beatrice. |
Я сказала, что помогу тебе найти Беатрис. |
And that's Kate, Rosalind, Olivia and the little one is Beatrice. |
А это Кейт, Розалинд, Оливия и младшая Беатрис. |
Let me tell you about Beatrice Biira. |
Позвольте рассказать вам о Беатрис Биира. |
I remind you that Uncle Shel and Aunt Beatrice looked out for me. |
И напомню тебе, что дядя Шэл и тетя Беатрис, присматривали за мной. |