| However, the relationship between Beatrice and her husband's sons became tense soon. | Тем не менее, отношения между Беатрисой и сыновьями ее мужа сразу стали напряженными. |
| During the 1870s, there was some talk of a marriage between him and Queen Victoria's youngest daughter, Princess Beatrice. | Одно время обсуждался проект брака между ним и младшей дочерью королевы Виктории, принцессой Беатрисой. |
| Miller is divorced from costume designer and publicist Beatrice Ammidown. | Миллер развелся с художником по костюмам и публицистом Беатрисой Эмидаун. |
| You expect me now to disapprove of Mary's friendship with Beatrice? | Вы хотите, чтобы я запретил Мэри дружить с Беатрисой? |
| You're aware that Mary was this afternoon having tea with Beatrice and Miss Oriel? | Вам известно, что сегодня днём Мэри пила чай с Беатрисой и мисс Ориэл? |
| We are starting to attack from the north basin, passing just above the "Beatrice" | Мы начинаем атаку с севера котловины, проходим точно над "Беатрисой", группируемся на выходе, 350 метров, |
| We start our pass over 'la cuvette' from the north passing just over "Beatrice" | Мы начинаем атаку с севера котловины, проходим точно над "Беатрисой", группируемся на выходе, 350 метров, |
| Opened in 1922 by Princess Beatrice, the art gallery shows Lever's collection and modern-day artwork. | Открытая в 1922 году Беатрисой Великобританской, галерея хранит коллекцию Левера и произведения современного искусства. |