Английский - русский
Перевод слова Beatrice

Перевод beatrice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беатрис (примеров 297)
On behalf of the council may I ask after your wife, Beatrice? От имени совета, могу ли я узнать о вашей жене, Беатрис?
I ended things with Beatrice. Я расстался с Беатрис.
And you, Beatrice. И ты, Беатрис.
I'm going, Beatrice. Я ухожу, моя Беатрис.
Three members of the Group of Experts, Beatrice Padovani Ferreira (Brazil), Renison Ruwa (Kenya) and Peter Harris (Australia), also participated in the workshop. В семинаре приняли участие и три члена Группы экспертов: Беатрис Падовани Феррейра (Бразилия), Ренисон Рува (Кения) и Питер Хэррис (Австралия).
Больше примеров...
Беатриче (примеров 93)
You promised me sketches of Dante and Beatrice. Обещал мне эскизы Данте и Беатриче.
There shalt thou find my cousin Beatrice Proposing with the prince and Claudio: Там ты найдешь кузину Беатриче беседующей с Клавдио и принцем:
Hero and Ursula have by this played their parts with Beatrice; and then the two bears will not bite one another when they meet. Без сомнения, Геро и Урсула уже разыграли свою комедию с Беатриче, и теперь, когда эти два медведя встретятся, они уже не погрызутся.
I sensed danger not for myself, but for my beloved Beatrice. Я почувствовал опасность... но не за себя а за мою любимую Беатриче
Well, I will call Beatrice to you, who I think hath legs. Милая Беатриче, неужели ты пришла потому, что я позвал тебя? Да, синьор, и уйду по вашему приказанию.
Больше примеров...
Беатриса (примеров 50)
Beatrice was thus queen jointly with her mother-in-law, Blanche of Namur, for three years. Таким образом Беатриса была королевой совместно со своей свекровью Бланкой Намюрской в течение трёх лет.
Beatrice asked for you to join us. Беатриса хотела бы пригласить и тебя.
Following the birth of her child, Beatrice was planning to live in the court of his uncle, but Marquis Azzo VII denied her request. После рождения Иштвана Беатриса планировала жить во дворе своего дяди, но маркиз Аццо VII отказал ей в этом.
While you say you were enjoying your game at Mr Cooper's, a schoolgirl, Beatrice Donnelly, Пока вы все наслаждались вашей игрой у М-р Купера, школьница, Беатриса Доннели,
Beatrice was the daughter of Henry III of England, which made John the nephew of Henry's son and heir Edward I. His father held the title of Earl of Richmond, but was little involved in English political affairs. Беатриса была дочерью Генриха III, следовательно, Жан был племянником сына и наследника Генриха Эдуарда I. Его отец был графом Ричмондом, но принимал мало участия в английской политике.
Больше примеров...
Беатрисе (примеров 20)
One year later, he demonstratively married Beatrice of Swabia, daughter of the late King Philip and Frederick's paternal first cousin. Год спустя он демонстративно женился на Беатрисе Швабской, дочери покойного Филиппа Швабского и двоюродного брата Фридриха по отцовской линии.
A charter dated 11 August 1266 by Pope Clement IV presumably tells of Count Philip donating property to his niece "B" most likely referring to Beatrice. В хартии папы Климента IV от 11 августа 1266 года говорится о том, что граф Филипп передал имущество своей племяннице «Б», что, скорее всего, относится к Беатрисе.
In 1892, Webb married Beatrice Potter, who shared his interests and beliefs. В 1892 женился на Беатрисе Поттер, ставшей его сподвижницей и соавтором.
If the marriage was childless, Philip's rights would be inherited by Charles I. Beatrice was approximately fifteen-years-old at the time of her betrothal. Если брак оказался бы бездетным, права Филиппа унаследовал бы Карл I. Во время обручения Беатрисе было около пятнадцати лет.
In a testament from Beatrice's father dated 24 May 1253, the succession rights of Beatrice were bypassed in favor of her younger half-brother; the testament fails to mention Beatrice's second husband, possibly indicating a breakdown in the marriage. В завещании отца Беатрисе от 24 мая 1253 года права наследования Беатрисы были обойдены в пользу её младшего сводного брата; в завещании не упоминается второй муж Беатрисы, что, возможно, указывает на разрыв отношений между супругами.
Больше примеров...
Биатрис (примеров 7)
My cousin Beatrice had incredibly white skin. У моей кузины Биатрис невероятно белая кожа.
When I asked Beatrice why she decided to take on such a daunting challenge, she replied "I came here to grow beautiful flowers on the ashes of genocide". Когда я спросил Биатрис, почему она взялась за такое сложное дело, она ответила: «Я приехала сюда, чтобы выращивать красивые цветы на пепелище геноцида».
So this is Beatrice Lane. Так это БиатрИс Лейн.
As we gather here today, let us not forget the Beatrice Gakubas of the world, who stand poised to transform their countries. Собравшись здесь сегодня, давайте не забывать о таких людях, как Биатрис Гакуба, живущих по всему миру и готовых трансформировать свои страны.
The Chair of the Ad Hoc Project Facilitation Mechanism, Ms. Carola Beatrice Bjrklund (Norway), will report on progress made by the Ad Hoc Project Facilitation Mechanism and inform the Working Group on future plans in this area. Председатель Специального механизма оказания содействия реализации проектов г-жа Карола Биатрис Бьёрклунд (Норвегия) сообщит о прогрессе, достигнутом в работе Специального механизма оказания содействия реализации проектов, и проинформирует Рабочую группу о планах на будущее в этой области.
Больше примеров...
Беатрисой (примеров 8)
However, the relationship between Beatrice and her husband's sons became tense soon. Тем не менее, отношения между Беатрисой и сыновьями ее мужа сразу стали напряженными.
During the 1870s, there was some talk of a marriage between him and Queen Victoria's youngest daughter, Princess Beatrice. Одно время обсуждался проект брака между ним и младшей дочерью королевы Виктории, принцессой Беатрисой.
Miller is divorced from costume designer and publicist Beatrice Ammidown. Миллер развелся с художником по костюмам и публицистом Беатрисой Эмидаун.
You're aware that Mary was this afternoon having tea with Beatrice and Miss Oriel? Вам известно, что сегодня днём Мэри пила чай с Беатрисой и мисс Ориэл?
Opened in 1922 by Princess Beatrice, the art gallery shows Lever's collection and modern-day artwork. Открытая в 1922 году Беатрисой Великобританской, галерея хранит коллекцию Левера и произведения современного искусства.
Больше примеров...
Беатрису (примеров 7)
And if the Vietminh could take "Beatrice"? А если вьетнамцы возьмут высоту "Беатрису"?
And if the Vietnamese would take the height of the "Beatrice"? А если вьетнамцы возьмут высоту "Беатрису"?
He was also a great-great-great grandson of Henry III of England, through his great-great-grandmother, Beatrice of England, signifying the political and matrimonial alliances between the Kings of England and the Ducal House of Brittany. Он также был пра-пра-пра-внуком короля Англии Генриха III через свою пра-прабабушку Беатрису Английскую. это означало политические и супружеские союзы между королями Англии и герцогским домом Бретани.
In the beginning of 1234, the elderly King Andrew II of Hungary, who had been widowed for the second time in 1233, visited the court of the Este family and fell in love with the young Beatrice. В начале 1234 года пожилой король Венгрии Андраш II, овдовевший во второй раз в 1233 году, посетил двор семьи Эсте и влюбился в молодую Беатрису.
She tried to persuade the Republic of Venice to support her son during the war with Hungary, but the Serenissima promised King Béla IV that it would not support Beatrice and her son in the peace of 30 June 1244. Беатриса пыталась убедить Венецию поддержать ее сына во время войны с Венгрией, но венецианцы обещали королю Беле IV, что они не будут поддерживать Беатрису и ее сына по условиям мира 30 июня 1244 года.
Больше примеров...
Beatrice (примеров 6)
As a session player, Batio recorded music for such companies as Burger King, Pizza Hut, Taco Bell, KFC, United Airlines, United Way, McDonald's, Beatrice Corp. and the Chicago Wolves hockey team. В качестве сессионного музыканта, Батио записал музыку для таких компаний, как Burger King, Pizza Hut, Taco Bell, KFC, United Airlines, United Way, McDonalds, Beatrice Corp и хоккейной команды Chicago Wolves.
Under his leadership, the company acquired the Beatrice Chemical Division in 1985 and Glidden Coatings & Resins, a leading paints business, in 1986. Под его руководством компания приобрела Beatrice Chemical Division в 1985 году и Glidden Coatings & Resins, лидера в производстве красок в 1986 году.
They married in June 2002 and Mills gave birth to Beatrice Milly McCartney on 28 October 2003. Миллс родила дочь Беатрис Милли (Beatrice Milly McCartney) 28 октября 2003 года.
By all accounts a precocious child, she wrote her first poem when she was nine, and Beatrice: a Tale of the Early Christians when she was thirteen years old. Уже в 9 лет она написала свою первую поэму, а в 13 - книгу Beatrice: a Tale of the Early Christians.
Beatrice S. Bartlett, Emeritus Professor of History at Yale University, wrote, "Iris Chang's research on the Nanking holocaust yields a new and expanded telling of this World War II atrocity and reflects thorough research." Беатрис С. Бартлетт (англ. Beatrice S. Bartlett), профессор-эмерит истории Йельского университета, писала: «Исследование Айрис Чан о Нанкинском холокосте является новым и расширенным толкованием этого зверства времён Второй мировой войны и плодом его тщательного изучения.»
Больше примеров...
Беатрисы (примеров 25)
The inquiries of Beatrice Webb and Sidney Webb about Rose Cohen remained unanswered. Запросы Беатрисы Вебб и Сиднея Вебб о Розе Коэн остались без ответа.
Manuel and Beatrice had one son Juan Manuel who was born in Escalona on May 5, 1282. У Мануэля и Беатрисы был один сын Хуан Мануэль, который родился в Эскалоне 5 мая 1282 года.
Beatrice's mother-in-law Irmengard of Oettingen lived as a nun in the convent at Worms. Свекровь Беатрисы Ирменгард из Эттингена была монахиней в Вормсе.
Beatrice's childhood was plagued by tragedy, and the stresses of her father's reign coupled with her mother's unpopularity with the English people. Детство Беатрисы было нервным и полным расстройств из-за правления её отца и непопулярности её матери среди англичан.
The Duke and Duchess of Edinburgh frequently received members of the royal family at Eastwell Park, inviting them for breakfast nearly daily and in 1885, Marie and Victoria Melita served as bridesmaids at the wedding of their aunt Beatrice and Prince Henry of Battenberg. Когда семья была в сборе, герцогская чета часто принимали членов королевской семьи в Иствелл-парке, приглашая почти ежедневно их на завтраки, благодаря чему Мария и Виктория Мелита стали подружками невесты на свадьбе их тётки Беатрисы и Генриха Баттенберга в 1885 году.
Больше примеров...