Английский - русский
Перевод слова Beatrice

Перевод beatrice с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Беатрис (примеров 297)
And Beatrice heard Arden at half past eight, which narrows it down quite nicely. И Беатрис слышала Ардена в половине девятого, что позволяет установить точнее.
And Beatrice, Jerry? А "Беатрис", Джерри?
Beatrice Vergne, the pride of the family! Беатрис Вернь, гордость семьи!
Beatrice isn't covering for Helena. Беатрис не покрывала Хелену.
You can work, Beatrice. Ты могла работать, Беатрис.
Больше примеров...
Беатриче (примеров 93)
You will never see Beatrice again. Ты никогда не увидишь Беатриче снова.
If I think you gave Beatrice the poem I wrote for Matlide - Ты подарил Беатриче стихи, которые я написал Матильде.
A toast to Beatrice, the prettiest girl in town! Выпьем за Беатриче, самую красивую на свете!
I only seek Beatrice. Я только ищу Беатриче.
ask my Lady Beatrice else; Спросите хоть синьору Беатриче; вот она идет сюда.
Больше примеров...
Беатриса (примеров 50)
Beatrice was buried at Grey Friars Church in Greenwich, London. Беатриса была похоронена в церкви Грейфрайерс в Гринвиче, Лондон.
You know, as my Aunt Beatrice always said, Вы знаете, моя тетя Беатриса всегда говорила,
"Beatrice" is lost! "Беатриса" потеряна!
Princess Beatrice and her daughter arrived in Biarritz on 22 January and stayed at the Villa Mauriscot where some days later King Alfonso met them. Принцесса Беатриса и её дочь прибыли 22 января в Биарриц, где через несколько дней встретились с королём Альфонсо.
The "religious gloom" of Cosimo III gave way to a period of rejuvenation: Violante Beatrice instituted French fashions at court, compelled myriad Ecclesiastes to retire and patronised Siense poets Perfetti and Ballati. «Религиозный мрак», царствовавший в правление Козимо III, сменился периодом перерождения: Виоланта Беатриса возродила при дворе французскую моду, отправила мириады поклонников экклезиаст на пенсию и покровительствовала сиенским поэтам Перфетти и Баллати.
Больше примеров...
Беатрисе (примеров 20)
His advisers persuaded him to wed Beatrice the following year. Его советники убедили его жениться на Беатрисе в следующем году.
In 1496 Corvinus married Beatrice, the daughter of Bernard Frangepán. В 1496 году Янош Корвин женился на Беатрисе, дочери Бернарда Франкопана.
On another occasion, she persuaded the reluctant Earl of Arundel to marry her husband's illegitimate daughter Beatrice, further cementing the alliance between Portugal and England. В другой раз она уговорила Томаса Фицалана, 12-го графа Арундела жениться на незаконнорождённой дочери её мужа Беатрисе, для дальнейшего укрепления союза между Португалией и Англией.
Violante Beatrice dominated the royal court as Gian Gastone resigned his public duties to her, and literally chose to spend most of his time in bed. Виоланте Беатрисе Джан Гастоне поручил королевский двор, а сам отошел от общественных дел, буквально проводя большую часть времени в постели.
Their marriage was celebrated on 14 May 1234 in Székesfehérvár, and King Andrew promised in their conjugal contract that he would grant 5,000 pounds as marriage portion to Beatrice and Beatrice would also receive 1,000 pounds as her annual revenue. Их брак был заключен 14 мая 1234 года в Секешфехерваре, и король Андраш обещал в своем брачном договоре, что он предоставит 5000 фунтов в качестве приданого Беатрисе, а сама невеста получит 1000 фунтов годовой пенсии.
Больше примеров...
Биатрис (примеров 7)
My cousin Beatrice had incredibly white skin. У моей кузины Биатрис невероятно белая кожа.
Beatrice, cancel my appointments. Биатрис, отмени мои объявления.
Beatrice Gakuba left a comfortable life in the West to start a flower-growing business in her native Rwanda. Биатрис Гакуба отказалась от комфортабельной жизни на Западе и открыла свой бизнес по выращиванию цветов в родной Руанде.
As we gather here today, let us not forget the Beatrice Gakubas of the world, who stand poised to transform their countries. Собравшись здесь сегодня, давайте не забывать о таких людях, как Биатрис Гакуба, живущих по всему миру и готовых трансформировать свои страны.
The Chair of the Ad Hoc Project Facilitation Mechanism, Ms. Carola Beatrice Bjrklund (Norway), will report on progress made by the Ad Hoc Project Facilitation Mechanism and inform the Working Group on future plans in this area. Председатель Специального механизма оказания содействия реализации проектов г-жа Карола Биатрис Бьёрклунд (Норвегия) сообщит о прогрессе, достигнутом в работе Специального механизма оказания содействия реализации проектов, и проинформирует Рабочую группу о планах на будущее в этой области.
Больше примеров...
Беатрисой (примеров 8)
During the 1870s, there was some talk of a marriage between him and Queen Victoria's youngest daughter, Princess Beatrice. Одно время обсуждался проект брака между ним и младшей дочерью королевы Виктории, принцессой Беатрисой.
Miller is divorced from costume designer and publicist Beatrice Ammidown. Миллер развелся с художником по костюмам и публицистом Беатрисой Эмидаун.
You expect me now to disapprove of Mary's friendship with Beatrice? Вы хотите, чтобы я запретил Мэри дружить с Беатрисой?
We are starting to attack from the north basin, passing just above the "Beatrice" Мы начинаем атаку с севера котловины, проходим точно над "Беатрисой", группируемся на выходе, 350 метров,
Opened in 1922 by Princess Beatrice, the art gallery shows Lever's collection and modern-day artwork. Открытая в 1922 году Беатрисой Великобританской, галерея хранит коллекцию Левера и произведения современного искусства.
Больше примеров...
Беатрису (примеров 7)
And if the Vietminh could take "Beatrice"? А если вьетнамцы возьмут высоту "Беатрису"?
The same year, 7 September 1255, Margaret and Alexander III visited her parents and Margaret's sister Beatrice at Wark. В том же году, 7 сентября 1255 года, Маргарита и Александр III навестили её родителей и сестру Маргариты Беатрису в Уорке.
He was also a great-great-great grandson of Henry III of England, through his great-great-grandmother, Beatrice of England, signifying the political and matrimonial alliances between the Kings of England and the Ducal House of Brittany. Он также был пра-пра-пра-внуком короля Англии Генриха III через свою пра-прабабушку Беатрису Английскую. это означало политические и супружеские союзы между королями Англии и герцогским домом Бретани.
In the beginning of 1234, the elderly King Andrew II of Hungary, who had been widowed for the second time in 1233, visited the court of the Este family and fell in love with the young Beatrice. В начале 1234 года пожилой король Венгрии Андраш II, овдовевший во второй раз в 1233 году, посетил двор семьи Эсте и влюбился в молодую Беатрису.
She tried to persuade the Republic of Venice to support her son during the war with Hungary, but the Serenissima promised King Béla IV that it would not support Beatrice and her son in the peace of 30 June 1244. Беатриса пыталась убедить Венецию поддержать ее сына во время войны с Венгрией, но венецианцы обещали королю Беле IV, что они не будут поддерживать Беатрису и ее сына по условиям мира 30 июня 1244 года.
Больше примеров...
Beatrice (примеров 6)
As a session player, Batio recorded music for such companies as Burger King, Pizza Hut, Taco Bell, KFC, United Airlines, United Way, McDonald's, Beatrice Corp. and the Chicago Wolves hockey team. В качестве сессионного музыканта, Батио записал музыку для таких компаний, как Burger King, Pizza Hut, Taco Bell, KFC, United Airlines, United Way, McDonalds, Beatrice Corp и хоккейной команды Chicago Wolves.
Under his leadership, the company acquired the Beatrice Chemical Division in 1985 and Glidden Coatings & Resins, a leading paints business, in 1986. Под его руководством компания приобрела Beatrice Chemical Division в 1985 году и Glidden Coatings & Resins, лидера в производстве красок в 1986 году.
She used to be signed with MUSE Modeling Agency in New York, IMG Models in New York, MGMT First in New York City, Ace Model Management in Athens, Beatrice International Models in Milan, Wilhelmina Models in Los Angeles and Ford Models in New York. Она подписала контракты с агентствами MUSE Modeling Agency в Нью-Йорке, MGMT First в Нью-Йорке, Ace Model Managment в Афинах и Beatrice International Models в Милане.
They married in June 2002 and Mills gave birth to Beatrice Milly McCartney on 28 October 2003. Миллс родила дочь Беатрис Милли (Beatrice Milly McCartney) 28 октября 2003 года.
Beatrice S. Bartlett, Emeritus Professor of History at Yale University, wrote, "Iris Chang's research on the Nanking holocaust yields a new and expanded telling of this World War II atrocity and reflects thorough research." Беатрис С. Бартлетт (англ. Beatrice S. Bartlett), профессор-эмерит истории Йельского университета, писала: «Исследование Айрис Чан о Нанкинском холокосте является новым и расширенным толкованием этого зверства времён Второй мировой войны и плодом его тщательного изучения.»
Больше примеров...
Беатрисы (примеров 25)
Manuel and Beatrice had one son Juan Manuel who was born in Escalona on May 5, 1282. У Мануэля и Беатрисы был один сын Хуан Мануэль, который родился в Эскалоне 5 мая 1282 года.
Already in 1203, King Philip attempted to betroth Beatrice to the nephew of Pope Innocent III, in order to gain the support of the Roman Curia. Уже в 1203 году король Филипп попытался организовать помолвку Беатрисы и племянника папы Иннокентия III, чтобы заручиться поддержкой римской курии.
The marriage with the granddaughter of late Emperor Frederick Barbarossa helped to reinforce Otto's position after Philip's nephew Frederick II, Beatrice's cousin, had been elected anti-king a year before. Брак с дочерью покойного Фридриха Барбароссы помог усилить позиции Оттона после того, как племянник Филиппа и кузен Беатрисы Фридрих II был избран анти-королём Германии за год до этого.
Beatrice's childhood was plagued by tragedy, and the stresses of her father's reign coupled with her mother's unpopularity with the English people. Детство Беатрисы было нервным и полным расстройств из-за правления её отца и непопулярности её матери среди англичан.
Beatrice's love for Henry, like that of the Queen's for the Prince Consort, seemed to increase the longer they were married. Любовь Беатрисы к мужу, как и королевы к принцу Альберту, казалось, становилась только сильнее со временем.
Больше примеров...