but sarge doesn't know neither does beatrice. |
Но сержант этого не знает... также, как и Беатрис. |
Now tell Beatrice I need air. |
Скажи Беатрис, мне нужно на свежий воздух. |
They had two daughters, Marie-Caroline and Beatrice. |
В их семье родились две дочери: Мария-Каролина и Беатрис. |
I received a call from princess Beatrice this morning. |
Сегодня утром мне звонила принцесса Беатрис. |
Beatrice came up with a great plan - match the ex with the act. |
Беатрис придумала классный план - сопоставь бывшего парня с событием. |
Beatrice doesn't seem like the kind of girl who forgets anything. |
Беатрис не производит впечатление девушки, которая что-либо забывает. |
Blair, this was not Beatrice's fault. |
Блэр, это не вина Беатрис. |
You've made a grave mistake, Beatrice. |
Ты совершила огромную ошибку, Беатрис. |
No, Beatrice, you're not scaring me off. |
Нет, Беатрис, ты не пугаешь меня. |
I couldn't have done any of this without Beatrice and Mullet Fingers. |
У меня бы ничего не получилось без Беатрис и Рыбьего Пальца. |
Beatrice, I'm so sorry to keep you waiting. |
Беатрис, простите что заставила вас ждать. |
I like when Sister Beatrice lost her whistle for a week. |
Мне понравилось, как сестра Беатрис искала свисток. |
Sister Beatrice hopes that you will all do your summer reading. |
Сестра Беатрис надеется, что вы будете читать. |
Beatrice has kindly agreed to help me with my revision. |
Беатрис любезно согласилась помочь мне с повторением пройденного. |
Their mother, Beatrice has deteriorated psychologically to a great degree. |
Психическое состояние их матери Беатрис сильно ухудшилось. |
The prize is named in honor of the cosmologist and astronomer Beatrice Tinsley. |
Названа в честь космолога и астронома Беатрис Тинслей. |
Upon the marriage, Beatrice became Duchess of Burgundy. |
После свадьбы Беатрис стала герцогиней Бургундии. |
Beatrice brought a dish of her apple cobbler. |
Беатрис принесла тарелку своего яблочного пирога. |
Beatrice goes there when it's Helena's time. |
Беатрис уходит, когда появляется Хелена. |
Tell Beatrice and Dante to get the staircase ready. |
Скажи Беатрис и Данте чтоб были готовы. |
Toy cactus, you can have that, Beatrice. |
Игрушечный кактус оставь себе, Беатрис. |
If you get me, I'll kiss Sister Beatrice. |
Если поймаешь, я чмокну сестру Беатрис. |
Look, I'm sure Beatrice has already told you that. |
Слушайте, уверен, Беатрис уже вам это сообщила. |
The reward for your effort will be Beatrice's health. |
Вознаграждением за ваши усилия станет здоровье Беатрис. |
Beatrice will be returned to you at the cost of a major change. |
Беатрис будет возвращена вам за счёт больших перемен. |