| but sarge doesn't know neither does beatrice. | Но сержант этого не знает... также, как и Беатрис. |
| Now tell Beatrice I need air. | Скажи Беатрис, мне нужно на свежий воздух. |
| They had two daughters, Marie-Caroline and Beatrice. | В их семье родились две дочери: Мария-Каролина и Беатрис. |
| I received a call from princess Beatrice this morning. | Сегодня утром мне звонила принцесса Беатрис. |
| Beatrice came up with a great plan - match the ex with the act. | Беатрис придумала классный план - сопоставь бывшего парня с событием. |
| Beatrice doesn't seem like the kind of girl who forgets anything. | Беатрис не производит впечатление девушки, которая что-либо забывает. |
| Blair, this was not Beatrice's fault. | Блэр, это не вина Беатрис. |
| You've made a grave mistake, Beatrice. | Ты совершила огромную ошибку, Беатрис. |
| No, Beatrice, you're not scaring me off. | Нет, Беатрис, ты не пугаешь меня. |
| I couldn't have done any of this without Beatrice and Mullet Fingers. | У меня бы ничего не получилось без Беатрис и Рыбьего Пальца. |
| Beatrice, I'm so sorry to keep you waiting. | Беатрис, простите что заставила вас ждать. |
| I like when Sister Beatrice lost her whistle for a week. | Мне понравилось, как сестра Беатрис искала свисток. |
| Sister Beatrice hopes that you will all do your summer reading. | Сестра Беатрис надеется, что вы будете читать. |
| Beatrice has kindly agreed to help me with my revision. | Беатрис любезно согласилась помочь мне с повторением пройденного. |
| Their mother, Beatrice has deteriorated psychologically to a great degree. | Психическое состояние их матери Беатрис сильно ухудшилось. |
| The prize is named in honor of the cosmologist and astronomer Beatrice Tinsley. | Названа в честь космолога и астронома Беатрис Тинслей. |
| Upon the marriage, Beatrice became Duchess of Burgundy. | После свадьбы Беатрис стала герцогиней Бургундии. |
| Beatrice brought a dish of her apple cobbler. | Беатрис принесла тарелку своего яблочного пирога. |
| Beatrice goes there when it's Helena's time. | Беатрис уходит, когда появляется Хелена. |
| Tell Beatrice and Dante to get the staircase ready. | Скажи Беатрис и Данте чтоб были готовы. |
| Toy cactus, you can have that, Beatrice. | Игрушечный кактус оставь себе, Беатрис. |
| If you get me, I'll kiss Sister Beatrice. | Если поймаешь, я чмокну сестру Беатрис. |
| Look, I'm sure Beatrice has already told you that. | Слушайте, уверен, Беатрис уже вам это сообщила. |
| The reward for your effort will be Beatrice's health. | Вознаграждением за ваши усилия станет здоровье Беатрис. |
| Beatrice will be returned to you at the cost of a major change. | Беатрис будет возвращена вам за счёт больших перемен. |