The beach wasn't far from here. |
Берег не далеко отсюда. |
Get that beach under control! |
Взять берег под контроль! |
My men can defend this beach. |
Мои люди смогут защитить берег. |
I'll station men on the beach to... |
Я пошлю на берег людей... |
I walked that beach today. |
Я сегодня осматривал берег... |
I'll get to the beach. |
Я пойду на берег. |
The beach is that way! |
Берег в той стороне! |
That should draw them back to the beach. |
Это выманит их на берег. |
Washed up on a beach. |
Его выбросила на берег. |
I walked down to the beach. |
Я спускалась на берег. |
A low flood plain separates the beach from the township above. |
Широкая отмель разделяет берег и соседний городок. |
The sandy beach, surrounded by green Mediterranean scrub, runs down to the turquoise and emerald-green sea. |
Песчаный берег, окруженный зеленью средиземноморской растительности, спускается к бирюзовому и изумрудно-зеленому морю. |
Already? British troops are going to the beach to stop the landing. |
Британцы окружили берег и не дают им высадиться на сушу. |
[Bobbi] So then, Skeetacus takes his date out to the beach. |
После этого Скитерис и его девушка пошли на берег. |
At one point, we got to the beach only to find massive chunks of ice had piled on the shoreline. |
Однажды мы вышли на берег, но увидели только глыбы льда, скопившиеся у берега. |
It's a stretch of beach we know so well. |
Мы знаем этот берег, как свои пять пальцев. |
If the Navy takes the beach, there is no way I will recapture the trust of the men who would otherwise have surrendered. |
Если мы захватим берег, против нас будут те люди, которые могли бы нам помогать. |
I noticed the houses, balconies watching the horizon... beach stones old in the sand. |
Замечала дома и балконы, нависающие над туманным горизонтом... берег и старые камни, увязшие в песке. |
5-Star Dune hotel is the pearl of Sunny beach resort - one extraordinary hotel you must experience. |
5-ти зв. отель Дюн замечательный на курортном комплексе Солнечный берег и обладает всеми удобствами современного отеля. |
When you think about dolphins stranded on a beach, people throw seawater over them but it's useless. |
Подумать только: когда дельфины выбрасываются на берег, люди обливают их морской водой из ведра. |
You see, they had been told very clearly by Captain Flint to remain with the Urca until we arrived to help us prepare our assault on the Spanish beach. |
Понимаешь, им ясно сказал Капитан Флинт оставаться с Уркой до того, как он прибудет чтобы помочь в атаке на испанский берег. |
A man's body has been found washed up on a beach... near Arbroath. |
На пляже близ Арброута было найдено тело мужчины,... вынесенное волнами на берег. |
Luxury and stylish 3BRS apartment for sale in the town of Primorsko - near the beach and the... |
"Палм Корт", Солнечный берег - меблированная курортная квартира с отделкой, 200 м от пляжной... |
It is located near Jufureh in the North Bank Division and an arch stands on the beach connecting the two places. |
Расположено около города Джуфурех в округе Северный Берег, и арка стоит на пляже, соединяющем два места. |
Almost everyday dolphins can be seen from the beach, this shows that the sea water in this region is very clean. |
Берег моря обрывистый, пляж перемежается узкими и широкими полосами из чистого морского песка, гальки почти нет. Дно моря неглубокое, что хорошо для отдыхающих с маленькими детьми. |