Английский - русский
Перевод слова Beach
Вариант перевода Берег

Примеры в контексте "Beach - Берег"

Примеры: Beach - Берег
Toshin came down off the mountains onto the beach... to meet his old friend. Тошин спустился с гор на берег... затем, чтобы встретиться со своим старым другом.
She was moving back to the beach. Она собиралась переехать обратно на берег.
We need to get our water and get back to the beach. Нам надо набрать воды и возвращаться на берег.
We find their bodies washed up on the beach all the time. Такие тела постоянно выносит на берег.
If we go to the beach, the Masters will take the pyramid. Если мы пойдем на берег, Мастера захватят пирамиды.
I was hoping maybe she went back to the beach. Мы думали, она на берег вернулась.
If we don't make it we're close enough to ditch it on the beach. Если не долетим, мы достаточно близко, чтобы приземлиться на берег.
And that private beach just so happens to look particularly beautiful bathed in moonlight. А морской берег, как тебе известно, выглядит особенно романтично в лунном свете.
I don't care how warm the sunlight was when he washed up on the beach. Мне плевать, насколько хорош был день, когда его выбросило на берег.
The beach where I saw my kids grow up. Берег, где на моих глазах росли дети.
China never got off the beach at Dunkirk. Чайна никогда не высаживался на берег Данкирка.
My assignment is to clean the beach. Я должен очистить берег от мин.
And when I looked to the beach it was full of girls waving to me. И когда я посмотрел на берег, он был полон девчонок, которые махали мне руками.
The ones who wash up on the beach we can manage. С теми, кого на берег вымывает, мы управляемся.
Everyone, from gorillas to forest hogs, ventures out to relax on the beach. Чтобы расслабиться, на берег выходят все, от горилл до кистеухих свиней.
A particularly high spring tide flooded the beach. Особенно высокая приливная волна затопила берег.
But as soon as those soldiers hit the beach, nine in 10 of ours will flee. Но как только солдаты выйдут на берег, девять из десяти наших сбегут.
Whatever was found on the beach was theirs. Все, что море выносило на берег, принадлежало им.
Then I'll go to the beach myself. Тогда я иду на берег один.
These wastes were in most cases simply dumped on the beach in containers and barrels without regard for the health of the local population. Эти отходы в большинстве случаев были просто сброшены на берег в контейнерах или бочках без учета их воздействия на здоровье местного населения.
We witness the cost of beach and coastal erosion resulting from rising sea levels and hurricanes. Мы видим, как повышение уровня моря и ураганы разрушают берег и размывают пляжи.
We get back on the beach and we're livin' together. Потом вернулись на берег и жили вместе.
When the plague came... you were as helpless as a beach is to the advance of the sea. Когда началась чума вы были беспомощны как берег перед наступающим морем.
She said you tried to grab at it, and that Claude ran away down the beach. Она сказала, что ты пыталась отобрать её, и потом Клод убежал на берег.
the whole beach was silver with fish! берег, весь серебристый от рыбы!