Английский - русский
Перевод слова Basra
Вариант перевода Басре

Примеры в контексте "Basra - Басре"

Все варианты переводов "Basra":
Примеры: Basra - Басре
Security mitigation measures to secure UNAMI compounds at Baghdad International Airport ($2.2 million), Kirkuk ($4.7 million) and Basra ($3.2 million); Меры по обеспечению безопасности комплексов МООНСИ в Багдадском международном аэропорту (2,2 млн. долл. США), Киркуке (4,7 млн. долл. США) и Басре (3,2 млн. долл. США);
(c) Other supplies, services and equipment, in view of the delays in the deployment to Kirkuk, the closure of the Basra office and postponement of the consolidation of the Kuwait office with the Amman office; с) прочих предметов снабжения, услуг и оборудования ввиду задержек с развертыванием в Киркуке, закрытия отделения в Басре и отсрочки объединения отделения в Кувейте с отделением в Аммане;
The planned new construction was budgeted to commence in June 2011 but in fact the renovation of the existing compound in Kirkuk began in October and in Basra it is expected to commence by the end of 2011; Согласно бюджету новые строительные работы должны были начаться в июне 2011 года, однако переоборудование существующих комплексов в Киркуке началось в октябре, а в Басре оно начнется, как ожидается, к концу 2011 года;
(e) Redeployment of one Air Operations Assistant (Local level) position from the Air Support Unit in Basra to the Movement Coordination Centre and retitling it Air Operations Assistant; ё) перевод одной должности помощника по вопросам воздушных перевозок (местный разряд) из Группы воздушной поддержки в Басре в Центр координации перевозок и ее переименование в должность помощника по вопросам воздушных перевозок;
Habib Base in Basra; базы «Хабиб» в Басре;
Do they know about Basra? Они знают о Басре?
The Assassin Rashid-ad-Din-Sinan was born in Basra on or between 1131 and 1135. Основатель секты ассасинов Рашид ад-Дин Синан («старец горы») родился в Басре между 1131 и 1135 годами.
The port city of Surat used to have regular sea borne to and fro traffic of merchant vessels from Basra and Bandar Abbas. Портовый город Сурат имел регулярные рейсы торговых судов Басре и Бендер-Аббаса.
We'll be deployed in a standby at the US base in Basra, to be used only in the event of contact between Alpha Team and Scarface. Развернемся на американской базе в Басре, которую используем только на случай контакта между командой Альфа и Лицом-со-шрамом.
The Battle of the Camel took place in Basra on December 4656 CE. Сражение между армиями произошло в Басре 4 декабря 656 года.
The recent humanitarian response to Basra and Baghdad was coordinated by an ad hoc committee on the instruction of the Deputy Prime Minister. По поручению заместителя премьер-министра недавние гуманитарные меры, принятые в ответ на события в Басре и Багдаде, координировались специальным комитетом.
Apparently, your ex has been flashing it around, using his time in Basra to pick up women. Видимо, твой бывший демонстрировал ее, использовал участие в спец.операции в Басре, чтобы снимать женщин.
The anticipated unencumbered balances for 2012 are mainly due to lower-than-budgeted requirements for the level I starter set in Basra, combined with a lower requirement for drugs and consumables for the Basra clinic. Ожидаемый неизрасходованный остаток средств за 2012 год обусловлен главным образом менее высокими по сравнению с заложенными в бюджет потребностями на закупку комплектов первоначальных материалов для больниц первого уровня в Басре и сокращением потребностей на приобретение лекарственных средств и расходных материалов для больницы в Басре.
(c) One Senior Programme Officer (P-5) from Erbil, one International Programme Officer (P-4) from Baghdad and one Humanitarian Affairs Officer (National Professional Officer) from Basra, to the Policy and Planning Office in Baghdad; с) должности одного старшего сотрудника по программам (С5) в Эрбиле, одного международного сотрудника по программам (С4) в Багдаде и одного сотрудника по гуманитарным вопросам (национальный сотрудник-специалист) в Басре перевести в Группу по политике и планированию в Багдаде;
On 22 September 1993, at 1535 hours, a boat belonging to the Basra Centre of Marine Sciences passed by the facilities of Khorramshahr and sailed towards Basra. 22 сентября 1993 года в 15 ч. 35 м. лодка, принадлежащая Центру морских наук в Басре, проследовала вдоль портовых сооружений Хорремшехра и направилась в сторону Басры.
In April 2008, following the failure to disarm militant groups, both Major-General Abdul Jalil Khalaf and General Mohan Furaiji were removed from their positions in Basra. В апреле 2008 года после провала попыток разоружить боевиков генерал-майор Абдул Джалил Халаф и генерал Мохан Фурайджи оставили свои позиции в Басре.
General Townshend chose to stay and hold the position at Kut instead of continuing the march downriver towards Basra. Таунсенд принял решение закрепиться в Эль-Куте и оборонять город вместо того, чтобы продолжать отступление к Басре.
The third contract (undated) was for construction work on the Al-Emara military hospital in Basra. Третий контракт (не датирован) связан с работами на строительстве военного госпиталя "Эль-Эмара" в Басре.
The new Area Office facilities in Basra are now ready for occupation by staff currently located in the United States and United Kingdom compound. Помещения нового Районного офиса в Басре сейчас готовы для занятия персоналом, который в настоящее время размещен в американо-английском комплексе.
The restructured Basra regional office will increasingly be managed by the United Nations country team in 2014 as the office transitions to more development-oriented programming with less political intensity. В связи с тем что в 2014 году повышенное внимание в программах реструктурированного регионального отделения в Басре будет уделяться не политическим проблемам, а вопросам развития, страновая группа Организации Объединенных Наций будет активнее обеспечивать руководство его работой.
It had a four-member team by 16 February 2005 and, as in the case of Basra, the multinational force has provided containers for accommodation and office space. К 16 февраля 2005 года в Эрбиле, как и в Басре, функционировала группа в составе четырех человек; многонациональные силы выделили специальные контейнеры для использования в качестве жилых и служебных помещений.
Ambulance drivers in Basra, paid to "clean the streets" before people go to work, pick up many more bodies of women every morning. Водители скорой помощи в Басре, которым платят за ampquot;очистку улицampquot;, прежде чем люди идут по утрам на работу, подбирают гораздо больше трупов женщин каждое утро.
Lower requirements ($974,600) are also projected for military and police personnel costs in view of the non-deployment to Basra and Kirkuk. Прогнозируется также меньший объем потребностей (974600 долл. США), связанных с военным и полицейским персоналом, из-за неразвертывания персонала в Киркуке и Басре.
Estimated savings for 2006-2007 are attributable mainly to the non-start-up of level-1 medical clinics in Erbil, Kirkuk and Basra owing to the security situation. Предполагаемая экономия за 2006 - 2007 годы объясняется главным образом тем, что положение в плане безопасности не позволило развернуть медицинские клиники первого уровня в Эрбиле, Киркуке и Басре.
Let me note here the Government's successful imposition of the rule of law in Basra, a city where the authority of the State had been challenged by unlawful militias, criminals and armed groups. Хотелось бы отметить успешное утверждение правительством правопорядка в Басре - городе, где государству противостояли незаконные формирования, преступники и вооруженные группировки.