Английский - русский
Перевод слова Basra

Перевод basra с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Басре (примеров 271)
The Field Coordination Unit is structured around four geographic locations, namely in Kirkuk, Erbil, Baghdad and Basra. Группа по координации деятельности на местах будет базироваться в четырех пунктах - Киркуке, Эрбиле, Багдаде и Басре.
The Office of the Deputy Special Representative has offices in Amman, Baghdad, Erbil, Basra and Kirkuk, along with staff in each governorate. Канцелярия заместителя Специального представителя по поддержке развития и гуманитарной деятельности имеет отделения в Аммане, Багдаде, Эрбиле, Басре и Киркуке, а также сотрудников в каждой из мухафаз.
The subsequent decision of the Council of Representatives to include provisions for minority representation in the provincial councils in Baghdad, Basra and Ninawa should be noted, although the final quotas were below the level recommended by the United Nations. Следует отметить последующее решение Совета представителей включить положения о представительстве меньшинств в советах мухафаз в Багдаде, Басре и Найнаве, хотя окончательные квоты были установлены на уровне ниже того, который был рекомендован Организацией Объединенных Наций.
The Advisory Committee noted that the construction and renovation planned for 2011 in Kirkuk and Basra had been changed to rented accommodation for 2012; because no explanation had been provided in the budget document, the factors contributing to the proposed requirements for 2012 were unclear. Консультативный комитет отмечает, что вместо строительства и ремонта, планировавшихся в Киркуке и Басре в 2011 году, предполагается арендовать помещения на 2012 год; поскольку в бюджетном документе пояснений на этот счет не приводится, факторы, обусловливающие предлагаемые потребности на 2012 год, остаются неясными.
And then what hit me was, the night before, there had been some kind of bombing in Basra, and Al Jazeera had shown images of the people. И потом я вдруг вспомнил, что в предыдущую ночь, была бомбардировка в Басре, и Аль-Джазира показала кадры этих людей.
Больше примеров...
Басры (примеров 97)
After 11 days the unit destroyed 43 targets around Southern Basra with no losses. Через 11 дней эскадрилья уничтожила 43 цели вокруг южной Басры без потерь.
On 20 August UNDP inaugurated a legal aid help desk inside the Basra courthouse. ПРООН открыла 20 августа пункт юридической помощи в здании суда Басры.
A year or two later, he was also appointed to the governorship of Basra. Год или два позже, он был также назначен на пост губернатора Басры.
This significantly reduced reporting on security issues from Basra is affecting the United Nations operational capability in that area for the time being. Существенное уменьшение числа поступающих из Басры сводок, касающихся безопасности, пока еще сказывается на оперативных возможностях Организации Объединенных Наций в этом районе.
On 22 September 1993, at 1535 hours, a boat belonging to the Basra Centre of Marine Sciences passed by the facilities of Khorramshahr and sailed towards Basra. 22 сентября 1993 года в 15 ч. 35 м. лодка, принадлежащая Центру морских наук в Басре, проследовала вдоль портовых сооружений Хорремшехра и направилась в сторону Басры.
Больше примеров...
Басра (примеров 83)
The Basra Palace compound and other multinational force centres are the primary targets. Основными объектами для нападений служат комплекс «Басра Палас» и другие центры многонациональных сил.
These explosive devices include missiles, cluster bombs, spherical bombs, tape bombs and mines which were found in the following governorates: Basra, Wasit, Dhi Qar, Ninawa, Najaf, Diyala, Muthanna, Salah al-Din, Qadisiyah, Karbala, Anbar and Ta'mim. Эти взрывные устройства включают ракеты, кассетные бомбы, сферические бомбы, связки боезарядов и мины, которые были обнаружены в следующих мухафазах: Басра, Васит, Ди-Кар, Найнава, Наджаф, Дияла, Мутанна, Салах-эд-Дин, Кадисия, Кербела, Анбар и Тамим.
At 1305 hours on 11 January 1995 United States aircraft flying at low altitudes broke the sound barrier over the State Enterprise for the Petrochemical Industries in Basra Governorate. В 13 ч. 05 м. 11 января 1995 года самолеты Соединенных Штатов Америки совершили полеты на низкой скорости с превышением звукового барьера над государственным предприятием нефтехимической промышленности в губернаторстве Басра.
At 0815 hours, a second group, consisting of 19 inspectors, took off in four helicopters from the Rashid airfield to visit the sea-launched weapons testing and production site at Rafidiyah (Basra governorate). Ь) Вторая группа в составе 19 инспекторов в 08 ч. 15 м. на четырех вертолетах вылетела с военно-воздушной базы «Эр-Рашид» на находящийся в районе Рафидин (мухафаза Басра) полигон, который используется для испытания и разработки оружия морского базирования.
The measurement schedules annexed hereto show the results of the expert study for selected areas in Basra Governorate. Приводимые ниже таблицы показывают результаты исследований, проведенных в конкретных районах мухафазы Басра.
Больше примеров...
Басра (примеров 83)
By some accounts, Basra capitulated to the Mongols to avoid a massacre. По некоторым данным, Басра капитулировала перед монголами, чтобы избежать резни.
According to the Special Rapporteur, the authorities had refused to issue ration cards to people belonging to certain tribes in the governorate of Basra. По словам Специального докладчика, власти якобы отказались выдать продовольственные талоны лицам, принадлежащим к некоторым племенам в губернаторстве Басра.
They overflew the Basra, Qurnah, Nasiriyah, Samawah, Lasaf, Jalibah, Nukhayb, Rumaythah, Qal'at Sukkar, Najaf and Taqtaqanah areas. Они совершили облет населенных пунктов Басра, Эль-Курна, Эн-Насирия, Самава, Эль-Лусуф, Джалиба, Нухайаб, Эр-Румайта, Калъат-Сикар, Наджаф и Тактана.
On 6 February 1994, at 2210 hours, a ship left the port of Basra and sailed the waters opposite the operation area of Khorramshahr before it moved in the direction of the sea. 6 февраля 1994 года в 22 ч. 10 м. неопознанное судно вышло из порта Басра и проследовало мимо акватории порта Хорремшехр, после чего оно ушло в открытое море.
They overflew Basra, Muthanna, Dhi Qar, Najaf and Maysan governorates in the southern region, and bombed civilian service installations and residential districts in the town of Najaf, killing three citizens and wounding two others. Они совершили пролет над южными мухафазами Басра, Мутанна, Ди-Кар, Наджаф и Майсан и нанесли бомбовые удары по гражданским вспомогательным объектам и жилым районам в городе Наджаф, в результате чего трое гражданских лиц были убиты, а еще двое - ранены.
Больше примеров...
Басру (примеров 45)
In 1122, Imad ad-Din Zengi received Basra as a fief. В 1122 году сельджукский военачальник Имад ад-Дин Занги получил Басру как феодальное владение.
You must go to Basra, my son. Ты должен отправиться в Басру, мой сын.
The two border stations are situated on the expressway linking Kuwait City and Basra, and they are some 300 metres apart. Оба пограничных пункта находятся на скоростной дороге, связывающей Эль-Кувейт и Басру, и расстояние между ними составляет порядка 300 метров.
The Indian Air Force was also involved in the evacuation and operated 24 flights to Amman, Baghdad, Basra and Dubai. В эвакуации также приняли участие индийские военно-воздушные силы, самолеты которых выполнили 24 рейса в Амман, Багдад, Басру и Дубай.
One to Basra, Field Security Coordination Office; one to Baghdad International Airport, Field Security Coordination Office Перевод одного сотрудника в Басру в качестве сотрудника по координации обеспечения безопасности на местах; перевод одного сотрудника в международный аэропорт Багдада в качестве сотрудника по координации обеспечения безопасности на местах
Больше примеров...
Басрой (примеров 6)
Can you talk to basra about the captain's job? Можешь поговорить с Басрой о работе капитаном?
We'll get down south to Basra, we'll ask for Jordan's help. Свяжемся с Басрой, попросим помощи у Иордании.
These hostile formations overflew Salman, Samawah, Nasiriyah, Basra and Amarah. Эти группы самолетов противника пролетели над Эс-Сальманом, Эс-Самавой, Эн-Насирией, Басрой и Амарой.
It overflew Basra, Qal'at Salih, Shatrah, the area to the south of Diwaniyah and Najaf, Samawah and Artawi. Он пролетел над Басрой, Калъат-Салихом, Эш-Шатрой, районом к югу от Эд-Дивании и Эн-Наджафа, Эс-Самавой и Артави.
We found the WMD outside of Basra in a village that had been abandoned. Мы нашли ОМП за Басрой в заброшенной деревне.
Больше примеров...
Басрского (примеров 4)
The redeployment of multinational forces from the Basra Palace compound has led to a reduction in perimeter security at the site. Передислокация многонациональных сил из комплекса Басрского дворца привела к сокращению периметра участка, находившегося под охраной.
A second group, composed of four inspectors, left the Sheraton Hotel in Basra at 9.15 a.m. and arrived at the office of the president of the University of Basra. Вторая группа в составе четырех инспекторов покинула гостиницу «Шератон» в Басре в 09 ч. 15 м. и прибыла в канцелярию ректора Басрского университета.
With redeployment of the multinational force from the Basra Palace to Basra Air Station, and consequent inability to provide adequate security at the site, all remaining United Nations staff and equipment were withdrawn from Basra Palace Island in April. Ввиду перевода многонациональных сил из Басрского дворца на Басрскую авиационную базу и их неспособности тем самым обеспечивать безопасность на местах, в апреле весь остальной персонал Организации Объединенных Наций был выведен вместе со своим имуществом из Басрского дворца.
UNAMI has recently dispatched a team to explore the possibility of deploying staff to a new location in Basra, following the redeployment of the multinational force from the Basra Palace compound to the Basra Air Station. Недавно МООНСИ направила в Басру группу своих сотрудников для изучения возможностей размещения своего персонала в каком-либо другом районе этого города в связи с передислокацией Многонациональных сил из комплекса Басрского дворца на Басрскую авиационную базу.
Больше примеров...
Барсе (примеров 2)
I know people who were in Basra. Я знаю некоторых, побывавших в Барсе.
The team conducted medical evacuations on three occasions for young Iraqis seriously injured by mine explosions. There were also a few cases of serious burns where casualties were treated at UNIKOM medical facilities and later transferred to local hospitals in either Umm Qasr or Basra. Три раза эта группа осуществляла медицинскую эвакуацию молодых иракцев, получивших серьезное ранения в результате взрывов мин. Кроме того, было несколько случаев, когда в лазарете ИКМООНН оказывалась помощь пострадавшим от серьезных ожогов, которые впоследствии переводились в местные больницы либо в Умм-Касре, либо в Барсе.
Больше примеров...