Английский - русский
Перевод слова Basra
Вариант перевода Басре

Примеры в контексте "Basra - Басре"

Все варианты переводов "Basra":
Примеры: Basra - Басре
You lost two men in Basra, 2005. Вы потеряли двух человек в Басре, в 2005 году.
Incident levels remain low in Basra. В Басре количество инцидентов по-прежнему сохраняется на низком уровне.
Attacks against women in Basra increased in 2007 compared with previous years. В 2007 году увеличилось по сравнению с предыдущими годами число нападений на женщин в Басре.
In Basra, the Mission intends to close and hand over the former United States provincial reconstruction team compound to the local authorities. В Басре Миссия намерена закрыть и передать местным властям бывший комплекс провинциальной группы Соединенных Штатов по восстановлению.
As kids we used to go to the old square in Basra. Детьми мы часто прогуливались по старой площади в Басре.
Plans for a regional office at Basra are being developed. Разрабатываются планы создания регионального отделения в Басре.
The recent fighting in Basra and its environs has been a source of great concern. Недавние бои в Басре и ее окрестностях вызвали серьезную обеспокоенность.
Then we'll die from the heat in Basra. Тогда мы умрем от жары в Басре.
Prior to the invasion of Kuwait, the Ministry also maintained a Consulate in Basra. До вторжения в Кувейт Министерство также имело консульство в Басре.
Accordingly, the Claimant had been renting other office space for its Consulate in Basra. Поэтому Заявитель арендовал другое помещение для своего консульства в Басре.
Options for the establishment of a regional office in Basra are currently being explored. В настоящее время изучаются возможности создания регионального отделения в Басре.
The situation in Basra remains tense and the Multinational Force has restricted the freedom of movement in the area. Положение в Басре остается напряженным, и Многонациональные силы ограничили свободу передвижения в этом районе.
Offices in Arbil and Basra were also reinforced with additional staff. Отделения в Эрбиле и Басре были также пополнены персоналом.
The Field Coordination Unit is structured around four geographic locations, namely in Kirkuk, Erbil, Baghdad and Basra. Группа по координации деятельности на местах будет базироваться в четырех пунктах - Киркуке, Эрбиле, Багдаде и Басре.
Kuwait also indicated that it would open consulates in Basra and Erbil. Кувейт также заявил, что откроет консульские представительства в Басре и Эрбиле.
A new integrated office was established in Basra under a cost-sharing agreement between UNAMI and the United Nations country team. В соответствии с договоренностью о совместном финансировании между МООНСИ и страновой группой Организации Объединенных Наций в Басре было создано новое объединенное представительство.
The Mission intends to re-establish an international political presence in Basra in order to cover political developments in the south of the country. Миссия намерена восстановить международное политическое присутствие в Басре для отслеживания политических событий на юге страны.
In December 2009, it distributed 75 wheelchairs to disabled children in Basra, in cooperation with International Relief and Development. В декабре 2009 года он предоставил 75 инвалидных кресел детям-инвалидам в Басре в сотрудничестве с организацией «Международная помощь и развитие».
I got it from the Basra op. Я получила их за операцию в Басре.
We can have then on the ground in Basra in five hours. Мы можем приземлиться в Басре в течение 5 часов.
We bombed our own position at an oil rig in Basra in 2004. Мы бомбили свои же позиции на нефтяных полях в Басре в 2004м.
Dobson was in Basra when it all went to hell. Добсон был в Басре, когда всё пошло к чертям.
I've never been to Basra. Я никогда не бывал в Басре.
Small United Nations liaison detachments are deployed in Basra and Erbil while the construction of regional offices is continuing. Небольшие подразделения связи Организации Объединенных Наций размещены в Басре и Эрбиле, тем временем строительство региональных отделений продолжается.
The law was amended on 3 November to include provisions for minority representation in Baghdad, Basra and Ninawa. З ноября в закон были внесены поправки, включающие положения о представленности меньшинств в Багдаде, Басре и Найнаве.