| It will never be off my conscience, Mr. Barrett. | Я никогда не смогу выкинуть это из своей совести, мистер Барретт. |
| Plus the Barrett gun prototype about a half mile that way. | Плюс прототип самозарядного гранатомёта Барретт в полумиле в той стороне. |
| You keep saying "they," Barrett. | Ты продолжаешь говорить "они", Барретт. |
| He tried to kill DiNozzo and Barrett. | Он пытался убить ДиНоззо и Барретт. |
| In it Barrett sought interested people wanting to help form his magic circle. | При помощи него Барретт находил людей, заинтересованных помочь ему в создании магического кружка. |
| Pat Pedersen and Barrett Martin worked with Jack Endino on his solo album Endino's Earthworm. | Пэт Педерсон и Барретт Мартин работали с Джеком Эндино над его сольным альбомом Endino's Earthworm. |
| Barrett was married to Honorable Isobel Caroline, Lord Kensington's daughter. | Барретт был женат на достопочтенной леди Изабель Кэролайн, дочери лорда Кенсингтона. |
| Teacher and folklorist Leonora Barrett revived the event in 1940. | В 1940 году учительница и фольклористка Леонора Барретт возродила мероприятие. |
| Barrett was employed by Intel Corporation in 1974 as a manager. | Барретт в 1974 начал работать в Intel на позиции менеджера. |
| Barrett was selected as a national goalkeeping coach for Jamaica in 2008. | Барретт был выбран в качестве тренера вратарей сборной Ямайки в 2008 году. |
| Edith Barrett, Ben Bard, Dewey Robinson, and Charles Lung all had worked with Lewton before. | Актёры второго плана Эдит Барретт, Бен Бард, Дьюи Робинсон и Чарльз Ланг уже работали с Льютоном ранее. |
| Barrett was good friends with the poet Delmore Schwartz for many years. | На протяжении многих лет, Барретт был добрым другом поэта Делмора Шварца. |
| On May 13, on SmackDown, Barrett challenged Jackson to a match at Over the Limit for the WWE Intercontinental Championship. | На Smackdown от 13 мая Барретт бросил вызов Джексону на матч за Интерконтинентальное чемпионство на Over the Limit. |
| The president-elect is Lisa Feldman Barrett (Northeastern University). | Избранным президентом является Лиза Фельдман Барретт (Северо-Восточный университет). |
| Also around this time, Barrett and Gilmour occasionally played acoustic gigs together. | Также в это время Барретт и Гилмор иногда давали совместные акустические концерты. |
| Barrett wrote most of Pink Floyd's early material. | Барретт написал большую часть раннего материала Pink Floyd. |
| Barrett also says that the experience of emotion is subjective. | Барретт также говорит, что испытание эмоций носит субъективный характер. |
| Guitarist and vocalist David Gilmour joined in December 1967; Barrett left in April 1968 due to deteriorating mental health. | Гитарист/вокалист Дэвид Гилмор присоединился к группе в декабре 1967 года; Барретт ушёл в апреле 1968 года из-за ухудшения психического здоровья. |
| She further writes that Barrett insists that most alternative therapies simply should be disregarded without further research. | Также она пишет, что Барретт утверждает, что большинство альтернативных методов лечения вообще не следует рассматривать без каких-либо исследований. |
| Barrett Martin joined Screaming Trees and drummed on their albums Sweet Oblivion and Dust. | Барретт Мартин присоединился к Screaming Trees и играл на ударных на двух альбомах: Sweet Oblivion и Dust. |
| His father, James William Barrett, also played for the club from 1924 to 1939. | Его отец, Джеймс Уильям Барретт, также играл за «Вест Хэм» с 1924 по 1939 год. |
| Sydney Pearson and James Barrett, both 20 years old. | Сидни Пирсон и Джеймс Барретт обоим по 20 лет. |
| Jimmy Barrett is dumber than a box full of rocks. | Джимми Барретт тупее, чем коробка, полная камней. |
| Barrett, it says here you were half an hour late to work on Saturday morning. | Барретт, здесь сказано, что ты опоздал на полчаса на работу в субботу утром. |
| Barrett's never said her name. | Барретт ни разу не произнёс её имени. |