| Special Agent Barrett asked for time alone with the body so she could say her good-byes. | Специальный агент Бэрретт попросила оставить ее наедине с телом, чтобы попрощаться. |
| Barrett appeared in the September 1998 issue of Maxim, in an article promoting the new fall television series. | В сентябре 1998 года Бэрретт появилась в выпуске Maxim в статье о новых сериях телевизионных сериалов. |
| Which brings us back to Agent Barrett. | Это возвращает нас к агенту Бэрретт. |
| And you think Agent Barrett is in it to make a profit? | Вы полагаете, агент Бэрретт участвует в этом ради денег? |
| You know what you got there, Barrett? | Знаешь, что у тебя там, Бэрретт? |
| I had to talk to Agent Barrett. | Пришлось говорить с агентом Бэрретт. |
| I'm looking for Dana Barrett. | Я ищу Дану Бэрретт. |
| Britain and Northern Derek Osborn, Sheila McCabe, Alan Simcock, Ireland Brian Oliver, Chris Tompkins, Peter Deardon, Michael Massey, Donald Maclaren, Peter Gooderham, Victoria Harris, Jill Barrett | Сэр Джон Уэстон, Стивен Гомерсолл, Дерек Озборн, Шила Маккейб, Элан Симкок, Брайан Оливер, Крис Томпкинз, Питер Дирдон, Майкл Мэсси, Доналд Маклэрен, Питер Гудерем, Виктория Гаррис, Джилл Бэрретт |
| So Barrett was the one in the photo. | Значит, именно Бэрретт была на фото. |