Special Agent Barrett asked for time alone with the body so she could say her good-byes. |
Специальный агент Бэрретт попросила оставить ее наедине с телом, чтобы попрощаться. |
Barrett appeared in the September 1998 issue of Maxim, in an article promoting the new fall television series. |
В сентябре 1998 года Бэрретт появилась в выпуске Maxim в статье о новых сериях телевизионных сериалов. |
Which brings us back to Agent Barrett. |
Это возвращает нас к агенту Бэрретт. |
And you think Agent Barrett is in it to make a profit? |
Вы полагаете, агент Бэрретт участвует в этом ради денег? |
You know what you got there, Barrett? |
Знаешь, что у тебя там, Бэрретт? |
I had to talk to Agent Barrett. |
Пришлось говорить с агентом Бэрретт. |
I'm looking for Dana Barrett. |
Я ищу Дану Бэрретт. |
Britain and Northern Derek Osborn, Sheila McCabe, Alan Simcock, Ireland Brian Oliver, Chris Tompkins, Peter Deardon, Michael Massey, Donald Maclaren, Peter Gooderham, Victoria Harris, Jill Barrett |
Сэр Джон Уэстон, Стивен Гомерсолл, Дерек Озборн, Шила Маккейб, Элан Симкок, Брайан Оливер, Крис Томпкинз, Питер Дирдон, Майкл Мэсси, Доналд Маклэрен, Питер Гудерем, Виктория Гаррис, Джилл Бэрретт |
So Barrett was the one in the photo. |
Значит, именно Бэрретт была на фото. |