Instead, it has dropped by 30% to under $20 a barrel, the lowest level in two years. |
Вместо этого, она упала на 30%, ниже $20 за баррель, а это самый низкий уровень цен за последние два года. |
In fact, oil prices in 1996 were the highest since 1990, when the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) crude oil basket price averaged $22.26 per barrel. |
Фактически, цены на нефть в 1996 году достигли самого высокого уровня с 1990 года, когда средняя цена "корзины" сортов сырой нефти Организации стран-экспортеров нефти (ОПЕК) составляла 22,26 долл. США за баррель. |
Average international prices of crude petroleum declined by about 8 per cent in 1997, averaging about $18.50 a barrel. |
В 1997 году средние цены международного рынка на сырую нефть снизились примерно на 8 процентов и составили порядка 18,50 долл. США за баррель. |
The United States is expected to apply a moderate policy, not allowing the price to rise above $20 a barrel. |
Ожидается, что Соединенные Штаты будут проводить умеренную политику, не позволяя ценам подняться выше 20 долл. США за баррель. |
In recent years, oil prices have rebounded from the record low US$ 12.28 per barrel in December 1998. |
В последние годы цены на нефть выросли с зафиксированного в декабре 1998 года рекордно низкого уровня в 12,28 долл. США за баррель. |
Notes: Under the baseline assumption of the Brent crude oil price being $105 per barrel; Impacts are shown in absolute percentage differences from the baseline scenario. |
Примечание: за основу было взято базовое предположение, состоящее в том, что цена на сырую нефть марки Бренд составляет 105 долл. США за баррель; воздействие, показанное в абсолютных процентных различиях от базового сценария. |
On the last day of 2008, crude oil was trading at $36 per barrel. |
В последний день 2008 года цена на нефть составляла 36 долл. США за баррель. |
Projections by the International Monetary Fund indicate crude oil prices stabilizing at about $103 per barrel on average in 2011, which is approximately 30 per cent above 2010 levels. |
Прогнозы Международного валютного фонда показывают, что в 2011 году цены на сырую нефть стабилизируются в среднем на уровне 103 долл. США за баррель, что приблизительно на 30 процентов выше уровней 2010 года. |
In December 2010, the average price of crude oil broke away from its relative stability and rose to above US$ 90 per barrel. |
В декабре 2010 года средняя цена на сырую нефть утратила свою относительную стабильность и превысила 90 долл. США за баррель. |
Paradoxically, at the end of 2008, oil prices had dropped so precipitously that the new price on the international market was $37 a barrel. |
Как ни парадоксально, в конце 2008 года цена на нефть резко снизилась и достигла 37 долл. США за баррель на международном рынке. |
As repeatedly claimed by OPEC member countries, in particular Saudi Arabia, a price of around $70 per barrel has been deemed appropriate. |
Как многократно утверждали страны - члены ОПЕК, прежде всего Саудовская Аравия, цену примерно в 70 долл. США за баррель следует считать оптимальной. |
Different energy agencies predict that, while prices are likely to ease over the next two years, they will nonetheless remain significantly above $40 per barrel. |
Согласно прогнозам различных энергетических агентств, цены на топливо в ближайшие два года, вероятно, несколько снизятся, но, тем не менее, они по-прежнему будут значительно превышать 40 долл. за баррель. |
In 1996, the average price per barrel increased by 20.3 per cent over 1995, from $16.86 per barrel to $20.29 per barrel. |
В 1996 году средняя цена за баррель возросла по сравнению с уровнем 1995 года на 20,3 процента - с 16,86 долл. США за баррель до 20,29 долл. США за баррель. |
Break-even oil prices are highest in Bahrain, at $112 per barrel, while they are around $80 per barrel for the other Gulf Cooperation Council countries. |
Самая высокая цена безубыточности на нефть в Бахрейне - 112 долл. США за баррель, в то время как в других странах - членах Совета сотрудничества стран Залива эта цена составляет 80 долл. США за баррель. |
The price of Brent crude oil is expected to fall from the average $108 per barrel in 2013 to an average of $105 per barrel in 2014. |
Ожидается, что в среднем цена на сырую нефть марки «Брент» понизится с 108 долл. США за баррель в 2013 году до 105 долл. США за баррель в 2014 году. |
It is now barely $15 a barrel and experts are arguing whether it will stabilize within a $15-20 or $10-15 a barrel price range. |
В настоящее время она едва достигает 15 долл. за баррель, и эксперты спорят по поводу того, стабилизируется она в пределах 15-20 долл. или 10-15 долл. за баррель. |
Thus, oil prices in 1998 are expected to remain within a range of $13 to $17 a barrel and average under $15 a barrel for the year. |
Так, по прогнозам, цена на нефть в 1998 году по-прежнему будет колебаться в пределах 13-17 долл. США за баррель и составит в среднем за год меньше 15 долл. США за баррель. |
In the baseline outlook, assuming no major supply disruptions, oil prices are forecast to average $99 per barrel for the year 2011 and $90 per barrel in 2012. |
В соответствии с базовым прогнозом при отсутствии серьезных нарушений предложения цены на нефть составят в среднем 99 долл. США за баррель в 2011 году и 90 долл. США за баррель в 2012 году. |
On a yearly basis, the average oil price reached $79 a barrel in 2010 and could exceed $80 a barrel for 2011. |
В расчете за год средние цены на нефть достигли 79 долл. за баррель в 2010 году и могут превысить 80 долл. за баррель в 2011 году. |
After falling to $12 a barrel in 1998, ten years later, in July 2008, two months before the bankruptcy of Lehman Brothers, it was priced at $147 a barrel. |
После ее падения до 12 долл. США за баррель в 1998 году десять лет спустя, в июле 2008 года, за два месяца до банкротства «Леман Бразерс» она достигла уровня 147 долл. США за баррель. |
The relatively stable oil prices in the first half of 2007 ($55 to $65 per barrel) climbed sharply to near $95 per barrel in December 2007. |
Относительно стабильные цены на нефть в первой половине 2007 года (55 - 65 долл. США за баррель) в декабре 2007 года резко выросли почти до 95 долл. США за баррель. |
Estimates of the price that ISIL is able to reap per barrel at the wellhead vary. |
Оценки в отношении того, какую цену за баррель на устье скважины ИГИЛ способно получать, разнятся. |
The world prices for oil less than 68 dollars for barrel. |
Мировые цены на нефть менее 68 долларов за баррель. |
The Panel directed its consultants to estimate SAT's per barrel profit margin using actual sales prices. |
Группа поручила своим консультантам рассчитать прибыль "САТ" за баррель нефти с использованием фактических продажных цен. |
One is the fact that crude oil now sells at $75 a barrel. |
Во-первых, за баррель сырой нефти сейчас дают 75 долларов. |