Английский - русский
Перевод слова Barrel

Перевод barrel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бочка (примеров 72)
They appear to have a herring barrel with them, sir. И, похоже, с ними бочка из под сельди, сэр.
He's a barrel of dead monkeys. Он как бочка мертвых обезьян...
A toasted barrel enhances the wine. Обожжёная бочка увеличивает ценность вина.
Although in this case, the fish would be 40-year-old, neurotic soccer moms, and the barrel would be a Bennigan's in Encino. Правда, в этом случае, рыбка будет сорокалетней невротичной наседкой, а бочка - это заведеньице Беннигана в Энсино.
Dude, it's a barrel! Это бочка, чудило!
Больше примеров...
Ствол (примеров 153)
Do you rember which way the barrel was pointing? Помнишь, в какую сторону был направлен ствол?
Short barrel peddling ancient Chinese people (can) into that of walking across the continent to sell delicious tangerines "short barrel" is the origin of the name. Короткий ствол торгуют древнего китайского народа (возможно) в том, что ходьба по всему континенту продают вкуснейшие мандарины "короткий ствол" является происхождение названия.
The weapon's rifled barrel was bored out to make the barrel smooth bore and most of the receiver markings were removed, including the Imperial Chrysanthemum. Нарезной ствол оружия был расточен, чтобы сделать ствол гладким, кроме того большая часть меток на приёмнике была удалена, в том числе Имперская хризантема.
We'll go down to Crate and Barrel. Мы пойдём в "Ящик и ствол".
M&P10 Compliant: features a fixed extended stock and non-threaded barrel, making it compliant for sale to civilians in Maryland, New Jersey, and New York. M&P10 Compliant: имеет закреплённый большой приклад и ненарезной ствол, что позволяет свободно продавать оружие гражданским лицам в штатах Коннектикут, Массачусетс, Мэриленд, Нью-Джерси и Нью-Йорк.
Больше примеров...
За баррель (примеров 285)
And that costs on average under 18 dollars a barrel. Это обойдется нам в среднем менее, чем в $18 за баррель.
Real petroleum prices continued to experience pronounced instability in 1995 but averaged $17 per barrel, an increase of 8 per cent over the previous year. Реальные цены на нефть продолжали отличаться значительной нестабильностью и в 1995 году, однако в среднем она составляла 17 долл. США за баррель, что означает увеличение на 8 процентов по сравнению с предыдущим годом.
International prices of crude petroleum averaged about $17 a barrel in 1995, a figure that was 9 per cent higher than that in 1994. Международные цены на сырую нефть составляли в 1995 году в среднем порядка 17 долл. США за баррель, что на 9 процентов выше показателей 1994 года.
These countries are usually known to be conservative in estimating oil revenues for the budget planning purposes, and used estimated oil prices between US$ 13 and US$ 15 per barrel in their planned budgets for 1998. Как известно, эти страны склонны проявлять осторожность при оценке своих будущих поступлений от продажи нефти в процессе бюджетного планирования, и в свои бюджеты на 1998 год они заложили цены на нефть в пределах 13-15 долл. США за баррель.
Turning to the question of oil prices, he said that, according to some estimates, an extra $10 per barrel would shave half to one percentage point off world economic growth in the coming two years. Что касается цен на нефть, то он говорит, что согласно некоторым оценкам, дополнительные 10 долларов за баррель будут стоить мировому экономическому росу от половины до одного процентного пункта в предстоящие два года.
Больше примеров...
Баррель (примеров 323)
It is now barely $15 a barrel and experts are arguing whether it will stabilize within a $15-20 or $10-15 a barrel price range. В настоящее время она едва достигает 15 долл. за баррель, и эксперты спорят по поводу того, стабилизируется она в пределах 15-20 долл. или 10-15 долл. за баррель.
SAT then multiplies its estimated average net profit per barrel by the number of barrels that it claims it would have produced during this period. Затем "САТ" умножает полученную оцененную среднюю чистую прибыль на баррель на число баррелей, которое, как оно утверждает, было бы добыто в этот период.
US$20 per barrel in fiscal 2000 (equivalent to current oil price in real term) В 2000 финансовом году - 20 долл. США за баррель (что эквивалентно нынешней цене на нефть в реальном выражении)
Another source of concern for us is the situation imposed on a number of African countries by the sharp and unjustifiable increase in the price of oil, which yesterday reached more than $88 per barrel, compared with $26 only four years ago. Другим источником озабоченности для нас является ситуация, в которой оказался ряд африканских стран в связи с резким и неоправданным ростом цены на нефть, которая вчера достигла более 88 долл. США за баррель по сравнению с 26 долл. США всего четыре года тому назад.
With no subsidies, the sugar-cane-based ethanol produced in Brazil cost roughly $30 per barrel, making it far more competitive than gasoline and any alcohol produced from different sources in other countries. Этанол, изготавливаемый в Бразилии из сахарного тростника, обходится приблизительно в 30 дол-ларов за баррель, что делает его значительно более конкурентоспособным по сравнению с бензином и этиловым спиртом, получаемым самыми различны-ми путями в других странах.
Больше примеров...
Дуло (примеров 34)
Don't nibble on the barrel, pull the trigger. Не обсасывай дуло, нажми на курок.
No, and I am staring down the barrel of a 9:00 A.M. deadline. Нет, и я смотрю в дуло дедлайна в 9 часов утра.
Stares down the barrel of a gun not 20 feet away from where he hid the bloody thing. Смотрел в дуло пистолета в 20 метрах от места, где спрятал проклятую штуку.
I modified the barrel to resize itself. Модифицировал дуло под любой калибр.
The barrel is crooked, how am I supposed to shoot? Тут дуло кривое, как из него стрелять-то?
Больше примеров...
Бочонок (примеров 32)
He drove Budweiser up five bucks a barrel. Бадвайзер у него теперь по пять баксов за бочонок.
We could always crack open a barrel of rum, if you thought it'd help. Всегда можно открыть бочонок рома, если это поможет.
Craster will tap a barrel of our wine and sit down to a feast of ham and potatoes and laugh at us starving in the snow. Крастер вскроет бочонок нашего вина, усядется жрать ветчину с картошкой, да еще и посмеется, что мы бредем голодные по снегу.
I brought a barrel of bloodwine and it must be drunk tonight! Я привез бочонок замечательного бладвайна и он должен быть выпит сегодня вечером!
AKA Crate and Barrel. Или Ящик и Бочонок.
Больше примеров...
Бочковых (примеров 7)
In Aleppo, government forces reportedly continued their campaign of barrel bomb attacks, which has been ongoing since mid-December 2013. В Алеппо правительственные силы, по сообщениям, продолжали начавшиеся еще в середине декабря 2013 года нападения с применением бочковых бомб.
From July 2012 on, consistent reports described the use of cluster munitions and ground-to-ground missiles or "barrel" bombs on civilian areas. Начиная с июля 2012 года регулярно поступали сообщения о нанесении ударов по жилым районам с использованием кассетных боеприпасов и ракет класса «земля-земля» или «бочковых» бомб.
Approximately 20 persons wounded in barrel bomb attacks in Dael (Dara'a) in mid-June were prevented by Government forces from accessing the nearest hospital in Dara'a city. Примерно 20 человек, получивших ранение после сброса бочковых бомб в Даеле (Деръа) в середине июня, не были пропущены правительственными войсками в ближайшую больницу в городе Деръа.
In recent weeks, its deadly barrel bomb attacks have accounted for hundreds of deaths, including those of innocent women and children. В последние недели в результате смертоносных взрывов бочковых бомб погибли сотни людей, в том числе ни в чем не повинные женщины и дети.
Since 20 October, at least 239 civilians have reportedly been killed by government airstrikes, including barrel bomb attacks, which have also caused a large number of injuries, internal displacement and large-scale destruction to infrastructure. Судя по поступившим сообщениям, с 20 октября в результате авиаударов правительственных сил, в том числе с применением «бочковых бомб», погибло не менее 239 мирных граждан, а еще многие получили ранения или стали вынужденными переселенцами, а также был нанесен значительный ущерб инфраструктуре.
Больше примеров...
Barrel (примеров 19)
A barrel processor can guarantee that each thread will execute one instruction every n cycles, unlike a preemptive multitasking machine, that typically runs one thread of execution for tens of millions of cycles, while all other threads wait their turn. Barrel процессор может гарантировать, что каждый поток будет выполняться через каждые n циклов, в отличие от процессора с вытесняющей многозадачностью, который, как правило, запускает один поток выполнения в течение сотен или тысяч циклов, в то время как все остальные потоки ждут своей очереди.
The first number-one single was Depeche Mode's "Barrel of a Gun". Одной из первых записанных песен была «Barrel of a Gun».
The Xerox Alto's microcode ran on a barrel processor that provided two CPUs, a video controller, Ethernet controllers, a disk controller, and other I/O using the same micromachine and register set. Микрокод Хёгох Alto исполнялся на barrel процессоре, который реализовывал два центральных процессора, видеоконтроллер, контроллер Ethernet, контроллер диска, а также другие устройства ввода/вывода.
A technique called C-slowing can automatically generate a corresponding barrel processor design from a single-tasking processor design. Приём проектирования, называющийся С-замедление, может по схеме однозадачного процессора сгенерировать соответствующую ему схему Barrel процессора.
An aggregator from various "expert" body reviews places the 101 Single Barrel in the 97th percentile of all rated bourbons. Агрегатор рецензий «Proof66» помещает 101 Single Barrel в 97-е место среди всех представленных бурбонов.
Больше примеров...
Резервуара (примеров 8)
If the tanker has valve connections on the top of the barrel, there is a significant likelihood that the valves will be inaccessible. Если клапанные штуцера автоцистерны находятся сверху ее резервуара, то с большой долей вероятности не удастся получить доступа к этим клапанам.
This is particularly important in designs where the valves are mounted externally to the barrel, and could be broken off if the dome were to open or detach. Это имеет особо важное значение для конструкций, в которых клапаны установлены снаружи резервуара и могут быть сорваны в случае открытия или отрыва предохранительного колпака.
External fixed solid objects cannot similarly swipe off items that are located inside the bounds of the torpedo shaped tanker barrel. Внешние неподвижные твердые предметы не могут таким же образом сорвать детали, расположенные в пределах контура торпедовидного резервуара автоцистерны.
Diagram of Tanker Barrel Valves and Internal Piping - this is not to scale and diagrammatic only Примерная схема расположения клапанов резервуара автоцистерны и внутренних трубопроводов
The terminal includes two 650,000 barrel (100,000 cubic meter) storage tanks to hold the Sakhalin-1 crude oil prior to tanker transfer and shipment. На терминале расположены два резервуара для хранения нефти вместимостью по 100 тыс. куб.
Больше примеров...