Английский - русский
Перевод слова Barrel

Перевод barrel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бочка (примеров 72)
As the wagon crosses the river, the barrel falls into the water. Когда фургон переезжает через реку, бочка падает и плывёт по течению.
When I was a kid, I had a barrel. Когда я была детём, у меня была бочка.
18 year old, single barrel. 18-летней выдержки, единственная бочка.
You're a barrel of monkeys. Ты как бочка мартышек.
Every barrel is full of powder. Каждая бочка доверху заполнена порохом.
Больше примеров...
Ствол (примеров 153)
And without the barrel being rifled, the bullets would have very little velocity. А если ствол не нарезной, у пуль будет очень маленькая скорость.
It's not much fun when the barrel's pointed at you, is it? Не слишком весело, когда на тебя направлен ствол, правда?
This particular barrel is 3. Ётот ствол, в частности - 7,62 сантиметра.
Tenifer matte finish, polymer grip, 4.5-inch barrel, 22 oz... and a 10-round magazine. Матовое покрытие, ствол четыре с половиной дюйма, вес - двадцать две унции, десятизарядный магазин.
They enjoyed stepping behind you pressing the barrel to your temple··· and trying to blow your eyes out Они забавлялись, вставая за вами... прижимая ствол к вашему виску... чтобы наблюдать ужас в ваших глазах.
Больше примеров...
За баррель (примеров 285)
In July 2008, oil traded at up to $147 per barrel, although it subsequently retreated. В июле 2008 года цены на нефть достигали 147 долл. США за баррель, хотя впоследствии они снизились.
You can produce oil for $7 per barrel, and you sell for $25. С него ты качаешь нефть по 7 долларов за баррель, а продаешь ее по 25.
The price of oil has risen approximately tenfold from a low in 1999 to a record high of $100 per barrel at the beginning of 2008. Цены на нефть повысились примерно в 10 раз по сравнению с низким уровнем 1999 года и достигли рекордной оценки 100 долл. за баррель в начале 2008 года.
The World Bank is anticipating a 4.3 per cent increase in the price of oil in 2003, followed by a 19.2 per cent decline in 2004 and a further 4.8 per cent decline, reaching $20 a barrel in 2005. Всемирный банк прогнозирует рост цен на нефть на 4,3 процента в 2003 году, после чего последует падение на 19,2 процента в 2004 году и дальнейшее снижение на 4,8 процента, и в 2005 году они остановятся на уровне 20 долл. за баррель.
International Affairs alleges that it incurred ocean losses of 0.5 per cent, a normal rate of ocean loss, on an excess shipment of CIF sales of 39,711,578 barrels at USD 15 per barrel. Управление международных операций утверждает, что его морские потери составляли 0,5% - нормальный процент морских потерь - от дополнительно перевезенного на условиях сиф объема нефти в 39711578 баррелей при цене 15 долл. за баррель.
Больше примеров...
Баррель (примеров 323)
Despite weak economic growth in advanced economies and a slowdown in many emerging markets, oil is already at around $100 per barrel. Несмотря на слабый экономический рост в развитых странах и замедление во многих развивающихся странах, нефть уже находится в районе 100 долларов США за баррель.
In the baseline outlook, assuming no major supply disruptions, oil prices are forecast to average $99 per barrel for the year 2011 and $90 per barrel in 2012. В соответствии с базовым прогнозом при отсутствии серьезных нарушений предложения цены на нефть составят в среднем 99 долл. США за баррель в 2011 году и 90 долл. США за баррель в 2012 году.
True, oil is far less important to the industrial economies nowadays than in the past, but an extra $10 dollars per barrel in costs is a huge shock that will hit hard. Это правда, что сегодня нефть не имеет такой важности для экономик индустриально развитых стран, как это было в прошлом, но лишние 10 долларов за баррель будут большим потрясением и тяжелым ударом.
The barrel's buried under the bank. Баррель погружен под банком.
The expected average price of a barrel of crude oil is US$ 103,8, above the price assumed in the State General Budget (US$ 77/barrel). Ожидаемая средняя цена барреля сырой нефти составляет 103,8 долл. США, что превышает ценовой показатель, предусмотренный в общем государственном бюджете (77 долл. США за баррель).
Больше примеров...
Дуло (примеров 34)
Don't ever put your mouth near the barrel. Никогда не подноси дуло ко рту.
Mike Baxter here for Outdoor Man, staring down the barrel of somethin' genuine. Это Майк Бакстер из "Настоящего туриста", и я смотрю в дуло чего-то настоящего.
Turn your swords into ploughshares or the famous '60s image of the hippy putting the flower down the barrel of a tank. Перекуй свой меч на орала или знаменитый образ 60-х хиппи, ставящего цветок в дуло танка.
Hope it doesn't rust the barrel. Надеюсь, дуло не заржавеет.
She blocked the barrel. У тебя дуло забито.
Больше примеров...
Бочонок (примеров 32)
I'll have the lime barrel and the almond whirl. Я буду лаймовый бочонок и миндальный вихрь.
I wish it was as big as a barrel. Хочу, чтобы он был величиной с бочонок.
You can go ahead and put that right in the charity barrel. Вы можете пойти и положить это прямо в благотворительный бочонок.
When I was born, my mommy dunked me in a barrel of sugar. Когда я родился, моя мама обмакнула меня в бочонок с сахаром.
He's going to do the beer barrel. Он собирается принять бочонок пива.
Больше примеров...
Бочковых (примеров 7)
From July 2012 on, consistent reports described the use of cluster munitions and ground-to-ground missiles or "barrel" bombs on civilian areas. Начиная с июля 2012 года регулярно поступали сообщения о нанесении ударов по жилым районам с использованием кассетных боеприпасов и ракет класса «земля-земля» или «бочковых» бомб.
Approximately 20 persons wounded in barrel bomb attacks in Dael (Dara'a) in mid-June were prevented by Government forces from accessing the nearest hospital in Dara'a city. Примерно 20 человек, получивших ранение после сброса бочковых бомб в Даеле (Деръа) в середине июня, не были пропущены правительственными войсками в ближайшую больницу в городе Деръа.
Aleppo was subjected to a campaign of barrel bombing that targeted entire areas and spread terror among civilians. Алеппо подвергался широкомасштабным бомбардировкам с применением бочковых воздушных бомб, которые сбрасывались на целые районы и терроризировали гражданское население.
In recent weeks, its deadly barrel bomb attacks have accounted for hundreds of deaths, including those of innocent women and children. В последние недели в результате смертоносных взрывов бочковых бомб погибли сотни людей, в том числе ни в чем не повинные женщины и дети.
Since 20 October, at least 239 civilians have reportedly been killed by government airstrikes, including barrel bomb attacks, which have also caused a large number of injuries, internal displacement and large-scale destruction to infrastructure. Судя по поступившим сообщениям, с 20 октября в результате авиаударов правительственных сил, в том числе с применением «бочковых бомб», погибло не менее 239 мирных граждан, а еще многие получили ранения или стали вынужденными переселенцами, а также был нанесен значительный ущерб инфраструктуре.
Больше примеров...
Barrel (примеров 19)
An example is the XMOS XCore XS1 (2007), a four-stage barrel processor with eight threads per core. Примером может служить XMOS XCore XS1 (2007), barrel процессор с восемью потоками на ядро.
The first number-one single was Depeche Mode's "Barrel of a Gun". Одной из первых записанных песен была «Barrel of a Gun».
An n-way barrel processor generated this way acts much like n separate multiprocessing copies of the original single-tasking processor, each one running at roughly 1/n the original speed. Сгенерированный таким образом n-поточный Barrel процессор, действует так же, как многопроцессорная система, собранная из n отдельных копий оригинального однозадачного процессора, каждый из которых работает примерно на 1/n от исходной скорости.
A technique called C-slowing can automatically generate a corresponding barrel processor design from a single-tasking processor design. Приём проектирования, называющийся С-замедление, может по схеме однозадачного процессора сгенерировать соответствующую ему схему Barrel процессора.
He compared it to Donkey Kong Barrel Blast, another game that was originally announced as a GameCube title, but eventually released on Wii. Он сравнил её с игрой Donkey Kong Barrel Blast, также первоначально анонсировавшейся на GameCube, но позднее выпущенной на Wii.
Больше примеров...
Резервуара (примеров 8)
(b) The valves are mounted external to the barrel shell and are protected by a substantial cover dome, which can be secured closed during transportation. Ь) Клапаны монтируются снаружи корпуса резервуара и защищаются с помощью прочного предохранительного колпака, который должен быть способен надежно закрываться во время перевозки.
External fixed solid objects cannot similarly swipe off items that are located inside the bounds of the torpedo shaped tanker barrel. Внешние неподвижные твердые предметы не могут таким же образом сорвать детали, расположенные в пределах контура торпедовидного резервуара автоцистерны.
If a tanker with the valves located on top of the barrel is upside down during or after an incident, the dome/ valve arrangement would be subjected to substantial weight and inertial forces. Если автоцистерна с клапанами, расположенными сверху резервуара, опрокидывается вверх дном во время или после дорожно-транспортного происшествия, то колпак и помещенные в него клапаны будут подвергнуты воздействию значительных сил веса и инерции.
Diagram of Tanker Barrel Valves and Internal Piping - this is not to scale and diagrammatic only Примерная схема расположения клапанов резервуара автоцистерны и внутренних трубопроводов
The terminal includes two 650,000 barrel (100,000 cubic meter) storage tanks to hold the Sakhalin-1 crude oil prior to tanker transfer and shipment. На терминале расположены два резервуара для хранения нефти вместимостью по 100 тыс. куб.
Больше примеров...