| Bore out the barrel, everything. | Просверлить ствол, все, как ты делал. |
| Liquid-helium-cooled, titanium barrel and slide... | Жидко гелиевое охлаждение, титановый ствол и затвор... |
| The barrel was within two to three inches. | Ствол находился на расстоянии пяти-семи сантиметров от виска. |
| To not have all of Manhattan staring down the barrel of my urethra. | Не допустить, чтобы весь Манхэттен пялился на ствол моей уретры. |
| Put the barrel against your temple and shoot. | Приставить ствол к виску, выстрелить. |
| I made visual confirmation of the barrel of the weapon pressed to the potential victim's head. | Я визуально подтвердил ствол оружия. прижав к голове потенциального потерпевшего. |
| The sights are off, and the barrel's bent. | Прицел сбит, и ствол кривой. |
| Wait until you feel the barrel. | Дождись, пока не почувствуешь ствол. |
| All it takes is some smartass volunteer to put a button in the barrel. | Достаточно какому-нибудь умнику засунуть пуговицу в ствол. |
| We'll need two men on the passenger side and one man to put a barrel on the driver. | Нам нужны два человека с пассажирской стороны и один, чтобы направил ствол на водилу. |
| It's the barrel of the largest air cannon I have ever built. | Этот ствол - крупнейшая воздушная пушка, которую я когда-либо построил. |
| The rifled barrel contains discontinuous grooves which are longitudinal and/or longitudinal and inclined. | Нарезной ствол содержит прерывистые канавки, выполненные продольными и/или иаклоино- продолышми. |
| Only the SVD and similar designated marksman rifles have a barrel of this length. | Только у СВД и аналогичных марксманских винтовок есть ствол аналогичной длины. |
| The barrel is of medium profile and not chrome lined. | Ствол имеет средний профиль, и не был хромированным. |
| The finned gun barrel could also be rapidly changed to avoid overheating. | Ребристый ствол пулемета можно также быстро сменить, чтобы избежать перегрева. |
| Every barrel has a breech socket. | Каждый ствол имеет свою казенную муфту. |
| When you fire a gun, the barrel leaves grooves on the bullet. | Когда стреляешь из оружия, ствол оставляет выемки на пули. |
| Grip, slide, breech, barrel, trigger. | Рукоять, затвор, казенник, ствол, спусковой крючок. |
| But I'm guessing that would fit the barrel of a gun pretty well. | Но что-то мне подсказывает, что здесь отлично поместится ствол винтовки. |
| The barrel is fully inside your mouth. | Ствол полностью у тебя во рту. |
| Natasha, darling, I need you to check whether my barrel is straight enough. | Наташа, дорогая, нужно проверить, в порядке ли мой ствол. |
| The preliminary investigation indicates the barrel of Agent Church's pistol was pressed directly against Friedrich's knee. | Предварительное расследование показало, что ствол пистолета агента Чёрч был непосредственно прижат к колену Фридриха. |
| The barrel of every rifle leaves a set of unique marks on the bullets it fires, like a fingerprint. | Каждый ствол винтовки оставляет на пуле уникальные отметины, это как отпечатки пальцев. |
| The barrel's too long for his fingers to reach the trigger. | Ствол слишком длинный, он бы не смог дотянуться до курка. |
| I felt the barrel of a rifle touching my back. | Я чувствовал, как ствол винтовки упирается мне в спину. |