Английский - русский
Перевод слова Bangkok
Вариант перевода Бангкока

Примеры в контексте "Bangkok - Бангкока"

Примеры: Bangkok - Бангкока
In Thailand, red-shirted demonstrators from the country's rural northeast rant and rage against the military, social, and political elites of Bangkok. В Таиланде демонстранты в красных рубашках из сельского северо-востока страны критикуют и выступают против военных, социальных и политических элит Бангкока.
Remains determined to maintain the Spirit of Bangkok for more strengthened multilateral cooperation. выражает решимость сохранить дух Бангкока ради укрепления многостороннего сотрудничества.
However, because either the first or second reporting officer was based outside Bangkok, the collection of physical signatures on the forms had posed logistical problems. Однако ввиду того, что либо первый, либо второй вышестоящий начальник находятся за пределами Бангкока, проставление личных подписей на формах представляет определенные технические проблемы.
This is a golden opportunity for us to bid for the Sydney to Bangkok routes which the British are also eyeing. Для нас это блестящая возможность заполучить маршруты, от Сиднея до Бангкока, за которыми также пристально следят британцы.
Well I counted four days, north, from Singapore up towards Bangkok, which would put us somewhere about here. Я насчитал четыре дня на север, из Сингапура в сторону Бангкока, что означает, мы оказались где-то здесь.
Nakhon Si Thammarat Airport's first service was on 1 December 1998 by Thai Airways and PBair from Bangkok. Аэропорт Накхонситхаммарат начал свою работу 1 декабря 1998 года с приёма рейсов авиакомпаний Thai Airways International и PBair из Бангкока.
It could recover a little, winning 18 of 55 seats in Bangkok's city assembly in 1994. К 1994 году партия вновь начала набирать популярность, набрав 18 из 55 мест в городском собрании Бангкока.
This was taken in 2005, at the dry dock in Bangkok where the Sea Falcon was decommissioned. Фото сделано в 2005, в наземном порту Бангкока, где Морской Сокол был списан на берег.
Seminar on Strategic Planning for the Bangkok Metropolitan Region Семинар по вопросам стратегического планирования в районе Большого Бангкока
The first was on: Assessment of global economic developments and their impact since UNCTAD X: Economic policy and challenges after Bangkok. Первая дискуссия была проведена на тему: Оценка глобальных экономических тенденций и их воздействия после ЮНКТАД Х: экономическая политика и задачи после Бангкока.
From the Washington consensus to the spirit of Bangkok От "Вашингтонского консенсуса" к духу Бангкока
The National Committee for UNCTAD X will designate a special area at Bangkok International Airport to receive and assist participants with immigration and customs formalities. Национальный комитет по проведению ЮНКТАД Х организует специальный участок в международном аэропорту Бангкока для приема участников и оказания им помощи в выполнении пограничных и таможенных формальностей.
Since January 1997, complaint boxes have been set up in different communities of Bangkok to enable people to voice complaints conveniently. В январе 1997 года в различных общинах Бангкока были установлены ящики для жалоб, с тем чтобы облегчить подачу жалоб населением.
What many are seeking is some form of special status within Thailand, enabling them to pursue their own cultural and religious traditions without interference from Bangkok. Чего многие хоят, так это той или иной формы особого статуса внутри Таиланда, что позволит им поддерживать свои собственные культурные и религиозные традиции без вмешательства из Бангкока.
The scope and activities of the Centre have increased significantly since the first phase of implementation, as all technical functions are now performed from Bangkok, rather than from Headquarters. По завершении первого этапа внедрения масштабы деятельности Центра существенно возросли, поскольку все технические функции теперь выполняются из Бангкока, а не из Центральных учреждений.
As detailed in question 10, licenses have to be issued by the Royal Thai Police Department (for Bangkok) and the provincial office of the Ministry of Interior (for other provinces) prior to shipment. Как подробно указано в вопросе 10, лицензии должны выдаваться Департаментом таиландской королевской полиции (для Бангкока) и провинциальными отделениями министерства внутренних дел для других провинций до их отправки.
Dato Loke also bought over an existing film studio in Hong Kong in 1955 and started to produce a library of Chinese films to supply to his chain of cinemas which stretched from Singapore, Malaya and Borneo to Bangkok. В 1955 Дато Лок купил уже существовавшую ранее студию в Гонконге и начал создавать библиотеку китайских фильмов для своих кинотеатров, сеть которых раскинулась от Сингапуре, Малайи и Борнео до Бангкока.
The Bangkok National Museum is generally open from Wednesday to Sunday from 9:00 a.m. to 4:00 p.m. except on national holidays. Национальный музей Бангкока обычно открыт со среды по воскресенье с 9:00 до 16:00.
In 1981, the ground receiving station was completely constructed, enabling it to receive LANDSAT signals with the radius of data reception extending approximately 2,800 kilometres from Bangkok. В 1981 году было завершено строительство наземной принимающей станции, что позволяет принимать сигналы спутника "Лэндсат" в радиусе примерно 2800 км от Бангкока.
He observed a remarkable convergence of views on the problems of development and the challenges ahead, with the "Washington Consensus" giving way to the spirit of Bangkok. Он отметил поразительное сближение позиций по проблемам развития и стоящим впереди задачам, указав, что на смену "Вашингтонскому консенсусу" приходит дух Бангкока.
Many international airlines offer flights to and from Bangkok. Рейсы в Бангкок и из Бангкока совершают многие международные авиакомпании.
Bangkok is served by three rail rapid transit systems: MRT, with two lines. Бангкок обслуживают три железнодорожные скоростные транспортные системы: Метрополитены Бангкока с двумя линиями.
However, the availability of such protection centers is still limited to Bangkok and the three provinces of Chiangmai, Songkhla and Chonburi. Однако сеть таких центров защиты по-прежнему ограничивается районом Бангкока и тремя провинциями Чиангмай, Сонгкхла и Гхонбури.
Two, enemy intends to open railway with passage of special train Bangkok for Rangoon with troops and V.I.P. Враг собирается открыть дорогу проездом особого поезда из Бангкока в Рангун, с отрядами солдат и ОВП.
BANGKOK - The two-month siege of downtown Bangkok by the so-called "Red Shirts" has ended in bloodshed. БАНГКОК. Двухмесячная осада деловой части Бангкока так называемыми «краснорубашечниками» закончилась кровопролитием.