I think we're west of Baltimore. |
Похоже, мы к западу от Балтимора |
You drove all the way from Baltimore on a hope and a prayer? |
Вы проехали весь путь от Балтимора на надежде и молитве? |
The shipping cost for a standard container from Baltimore (United States) to the Ivory Coast amounts to around US$ 3,000. |
Стоимость морской перевозки стандартного контейнера из Балтимора (Соединенные Штаты) до Берега Слоновой Кости составляет примерно З 000 долл. США. |
New air service was introduced from London, Philadelphia, Fort Lauderdale, Orlando, Baltimore, Chicago, Boston and New York. |
Были открыты новые линии воздушного сообщения из Лондона, Филадельфии, Форт-Лодердейла, Орландо, Балтимора, Чикаго, Бостона и Нью-Йорка. |
If we don't get to Florida there's not going to be a Baltimore left. |
Если мы не полетим во Флориду, Балтимора больше не будет. |
So you moved here from Baltimore? |
Так ты переехала сюда из Балтимора? |
Since y'all only seem willing to be interested in stuff you know, we looked for things more like Baltimore. |
Поскольку интерес у вас вызывали только темы, в которых вы ориентируетесь, мы хотели подобрать вам нечто в духе Балтимора. |
In 1946, his physician and a Baltimore psychiatrist performed examinations and concluded that Capone had the mentality of a 12-year-old child. |
В 1946 году его врач и психиатр из Балтимора провели обследование и пришли к выводу, что Капоне теперь обладает психикой и разумом, как у 12-летнего ребёнка. |
Officer Edward M. Nero, age 29, joined the Baltimore Police Department in 2012. |
Эдвард Неро - 29 лет, офицер, с 2012 года в полиции Балтимора. |
He attended the University of Baltimore and later the City College of New York, where he played for two years until graduation in 1942. |
Учился в университете Балтимора и городском колледже Нью-Йорка, за команду которого он играл в течение двух лет, до окончания курса обучения в 1942 году. |
If ever something were to happen to me, I've made arrangements with a colleague from Baltimore to take over. |
На случай, если что-нибудь со мной случиться, у меня есть договоренность о том, что меня сменит моя коллега из Балтимора. |
All right, this is the box of evidence collected by Baltimore PD at the crime scene where they found the body. |
Хорошо, это коробка с уликами, собранными полицией Балтимора на месте преступления, там где они нашли тело. |
That's fair enough, but Baltimore PD has him listed as a known suspect in at least two murders. |
Справедливо, но в полиции Балтимора его считают подозреваемым, по крайней мере, в двух убийствах. |
You ever hear of an elected official in Baltimore giving money back? |
Ты когда-нибудь слышал, чтобы избранный представитель властей Балтимора... возвращал деньги? |
So let me ask, are you ready to take a bullet for the mayor of Baltimore? |
Позволь спросить... ты готов принять пулю за мэра Балтимора? |
It's the Baltimore vaccine all over again. |
Это все та же вакцина из Балтимора |
The meeting will be held at the Four Points by Sheraton BWI Airport, at 7032 Elm Road, Baltimore, Maryland 21240. |
Собрание состоится в Four Points Sheraton возле Международного аэропорта Балтимора и Вашингтона, на 7032 Элм Роуд, Балтимор, Мэриленд 21240. |
The first trophy awarded under the new name was presented to the Baltimore Colts following their win in Super Bowl V in Miami. |
Впервые Кубком Винса Ломбарди была награждена команда Baltimore Colts (Жеребцы Балтимора) за победу в Супербоул V в Майями. |
But the point is I think I can be a better mayor for Baltimore than the present one. |
Но дело в том... что я считаю, что смогу лучше выполнять обязанности мэра Балтимора нежели нынешний мэр. |
What brings you up from Baltimore? |
Что привело тебя из самого Балтимора? |
In an interview with Nylon during the making of "Bang", M.I.A. described Rye Rye as "the voice of Baltimore". |
В интервью журналу Nylon певица M.I.A. назвала Rye Rye «голосом Балтимора». |
It's a proud day for them and a proud day for the Baltimore Police Department. |
В этот день мы гордимся ими, мы гордимся Департаментом полиции Балтимора. |
Today the mayor of Baltimore, our state's attorney, our police department, and our communities are saying: |
И сегодня мэр Балтимора, прокурор штата, полицейский департамент и наши граждане говорят вам: |
In September 2014, the University of Baltimore announced a course beginning in the 2015 spring semester revolving around the Marvel Cinematic Universe, to be taught by Arnold T. Blumberg. |
В сентябре 2014 года Университет Балтимора объявил курс, начинающийся в весеннем семестре 2015 года, вращающийся вокруг Кинематографической Вселенной Marvel, который будет преподавать Арнольд Т. Блумберг. |
Many of the counties in Maryland were named for relatives of the Barons Baltimore, who were the proprietors of the Maryland colony from its founding in 1634 through 1771. |
Многие округа штата Мэриленда названы в честь родственников баронов Балтимора, которые владели колонией Мэриленд с 1634 по 1771 год. |