| He has to work out of the baltimore campus, Which adds two hours to his commute every day. | Ему приходится ездить в университет Балтимора, а это значит, тратить на дорогу по 2 часа каждый день. |
| Boy, you from baltimore and you don't know how to crack no crab? | Парень, ты из Балтимора и ты не знаешь, как разбивать крабов? |
| Maryland, about 30 minutes north of Baltimore. | В Мэриленде. около 30 минут езды на север от Балтимора. |
| University of Baltimore, but still. | Университет Балтимора, но не важно, сам понимаешь. |
| In 1920,699 foreign-born White people in Baltimore spoke the Greek language. | В 1920 году 699 родившихся за границей белых жителей Балтимора говорили на греческом языке. |
| Franko James Vincent from Baltimore, so he claims. | Он утверждает, что он - Франко Джеймс Винсент из Балтимора. |
| Technically, most of the something happened after Baltimore. | Формально говоря, большая часть "чего-то" произошла уже после Балтимора. |
| Boss, number's up to 34 sick kids at eight different hospitals from Portsmouth to Baltimore. | Босс, число больных детей возросло до 34 в восьми различных больницах от Портсмута до Балтимора. |
| I think we all see the writing on the wall in East Baltimore. | Все, походу, видели надписи на стенах восточного Балтимора. |
| But we're not going to consent to the Baltimore police department monitoring our phones. | Но мы не согласны на прослушку наших телефонов полицией Балтимора. |
| The flight originated this morning in Baltimore carrying 183 passengers and 18 crew members... | Самолет вылетел из Балтимора этим утром на борту 183 пассажира и 18 членов команды. |
| The victim is Douglas Wilson, a member of the Baltimore Metropolitan Orchestra's brass section. | Дуглас Вилсон, артист группы медных духовых в Центральном Оркестре Балтимора... |
| I was the biggest thing to come out of Baltimore since Wallis Simpson. | Я была величайшей, что выбралась из Балтимора со времен Уоллис Симпсон. |
| Serving up details about the syndicate he ran for the Baltimore street boss. | Сообщает детали о синдикате, которым он руководил по заданию уличного босса Балтимора. |
| For Baltimore city police, this is complicated. | Так что для полици Балтимора дело непростое. |
| 1,000 units for delivery at Baltimore Harbor. | 1000 единиц для доставки в гавани Балтимора. |
| My friend Andre is leaving Baltimore. | Мой друг Андрэ едет из Балтимора. |
| A friend of Stanley's telephoned me from Baltimore. | Подруга Стенли позвонила мне из Балтимора. |
| The last I checked, it takes and hour to drive from headquarters to Baltimore. | Когда я проверял в последний раз, нужен был час, чтобы добраться из штаба до Балтимора. |
| Pull the file on Reston's stint as Baltimore D.A. | Достань компромат на Рестона, когда он был прокурором Балтимора. |
| Well, I want to meet my favorite player, Baltimore linebacker Terrell Suggs. | Но, я хочу встретиться с моим любимым игроком, полузащитник Балтимора, Террелл Сагс. |
| Be back from Baltimore in two days. | Вернусь из Балтимора через два дня. |
| D'Agostino doesn't sound much like a West Baltimore name to me. | Мне кажется, фамилия Д'Агостино не характерна для Западного Балтимора. |
| And I ran those East Baltimore gentlemen off. | И я прогнал тех джентльменов из Восточного Балтимора. |
| For more than a month, police from Baltimore's Western district... | Более месяца полиция Западного округа Балтимора эти, просто вопиющие обстоятельства. |