Английский - русский
Перевод слова Ballot
Вариант перевода Бюллетень

Примеры в контексте "Ballot - Бюллетень"

Примеры: Ballot - Бюллетень
Every single ballot measure in favor of the pipeline won in the last election. Каждый бюллетень с голосом в поддержку трубопровода победит на последних выборах.
Powell also failed to get on the ballot as an independent. Пауэлл также не смог попасть в избирательный бюллетень и как независимый.
A ballot in a circle with a line through it. Бюллетень в круге с линией проходящей через него.
Then you put the ballot in the box, do you understand? Потом вы положите бюллетень в ящик, всё понятно?
I'll say when you can put the ballot in the box. Я скажу, когда вы можете положить бюллетень в ящик
Yummo. - Where do I place my ballot? Куда я положил свой избирательный бюллетень?
The ballot can be received through email by emailing with the subject leader2004. Бюллетень может быть отправлен по электронной почте по адресу с темой leader2004.
We don't do the smoke-filled rooms anymore, Diane, but we do manage the primary ballot. Мы больше не ведем закулисных переговоров, Диана, Но мы должны контролировать избирательный бюллетень.
At the request of Fono leaders, a referendum was placed on the ballot for the elections held on 4 November 2008. По просьбе руководителей Фоно в бюллетень проводившегося 4 ноября 2008 года голосования был включен вопрос о референдуме.
Jenna, the equipment girl, may I have your ballot, please? Джена, девочка, отвечающая за экипировку, Можно я возьму твой бюллетень, пожалуйста?
Because of an inadequate number of polling stations, I believe that in Harare and Chitungwiza alone more than 360,000 people stood in a queue to vote but never gained the opportunity to cast their ballot. Я полагаю, что из-за недостаточного числа мест для голосования, что только в Хараре и Читунгвизе более 360,000 человек стояли в очередях, чтобы проголосовать, но так и не получили возможность бросить свой бюллетень.
Signs other than crosses next to a candidate name may mark the ballot as invalid during tallying, as such findings may be construed to violate voting secrecy. Если поставлены другие знаки, кроме креста, рядом с именем кандидата, то бюллетень может быть признан недействительным, поскольку их наличие может толковаться как нарушение тайны голосования.
So he got his ballot here, then walked back over to the booth... here... to cast his vote. Значит, он получил бюллетень здесь, потом пошёл в кабинку... сюда... чтобы проголосовать.
This is probably a by-product of experience and the high rate of literacy and a simplified selection process involving only one ballot (since the proposed referendums were cancelled). Это, вероятно, было результатом опыта, высокого процента грамотности и упрощенного процесса выбора, включающего только один бюллетень (так как референдум был отменен).
After the second round of balloting, with 100 ballots cast, one invalid ballot and no abstention, Mr. Treves (Italy) was elected with 67 votes, against the required majority of 66. После второго тура голосования, в котором было подано 100 бюллетеней, 1 бюллетень был признан недействительным и никто не воздержался, был избран г-н Тревес (Италия), получивший 67 голосов при требуемом большинстве в 66.
My ballot is in the box; I have made my decision; and the positions recently expressed are likely to distort the action of my delegation. Мой бюллетень находится в ящике для бюллетеней, я уже принял решение, и позиции, о которых было недавно заявлено, могут представить решение моей делегации в неправильном свете.
In France, a high-ranking pre-war political official had said that a ballot would not be elegant in a woman's hands, which were meant for gloves and rings. Во Франции один высокопоставленный довоенный политик заявил, что бюллетень не будет элегантно смотреться в руке женщины, которая предназначена для перчаток и колец.
On 17 August, the President informed UNIOSIL of his Government's intention to initiate amendments to the Constitution, which will be included on the ballot for a referendum during the 2007 elections. 17 августа президент информировал ОПООНСЛ о намерении его правительства инициировать внесение поправок в конституцию, которые будут включены в бюллетень на референдуме в ходе выборов 2007 года.
Also ballots or other method of independent voting for the blind are not accessible: The vote for blind people is currently compromised as they continue to be dependent on an assistant to mark their ballot. Кроме того, отсутствовали бюллетени или другие средства свободного голосования для слепых: «В настоящее время способ голосования для слепых людей не может считаться приемлемым, так как они по-прежнему зависят от помощника, который заполняет их бюллетень.
The author of this complaint sought to place his name on the election ballot in 2001 as a nominee for the presidency of Belarus. The State party's "Central Electoral Commission on Elections and the Conduct of Republican Referendums" rejected the nomination. Автор данной жалобы хотел, чтобы его фамилия была включена в избирательный бюллетень в качестве кандидата в президенты Беларуси в 2001 году. "Центральная комиссия по выборам и проведению республиканских референдумов" государства-участника отклонила его кандидатуру.
Other Springfield residents follow his lead (as Carl notes, "Rich guys always want what's best for everyone!"), and the proposition (Proposition 242) gets on the ballot. Другие жители Спрингфилда следуют его примеру (как отмечает Карл: «богатые парни всегда хотят, что лучше для всех!»), И предложение (предложение 242) попадает в бюллетень.
If you replace the word "autonomy" in the Ballot with "special self-governing territory", in this case, I will support you. Конечно, в соответствии с законами Украины. (...) Если вы в Бюллетень замените слово «автономия» на «особая самоуправляемая территория», то в таком случае я с вами.
OR THE ONES WHO WOULDN'T CAST A BALLOT FOR A LAW AND ORDER CANDIDATE? Или тех, кто не поставит галочку в бюллетень за кандидата от закона и порядка?
Mark your ballot right there. Пометь свой бюллетень прямо здесь.
I have examined the ballot, and... Я обнаружил бюллетень и...