Английский - русский
Перевод слова Ballot
Вариант перевода Бюллетень

Примеры в контексте "Ballot - Бюллетень"

Примеры: Ballot - Бюллетень
I'm going to give you the ballot. Я отдам тебе бюллетень.
Choose two names, then fill in the ballot. Выберите 2 имени и заполните бюллетень
Can I have your ballot, please? Можно ваш бюллетень, пожалуйста?
I need another ballot. Мне нужен ещё один бюллетень.
I just need another ballot. Мне просто нужен ещё один бюллетень.
First ladies aren't on the ballot. Первую леди не пишут в бюллетень
You fill out that ballot because you don't know what you're doing. Заполняй этот бюллетень не ведая, что творишь.
I'm going to gocast my ballot. Пойду, брошу свой бюллетень. Проголосуй за себя.
When the November election was held three months later, his name was still on the ballot, and he received close to half of the people's votes. При подведении итогов ноябрьских выборов его имя было включено в бюллетень и за него проголосовала почти половина пришедших на выборы.
But in any year, you can look up and down the ballot and find plenty to be uninspired about. Каждый раз вы можете заглянуть в бюллетень и найти много кандидатов, которые вас не вдохновляют.
Three variants have been proposed, and hence the ballot covers all of them as well as no-action and further discussion. Предложены три варианта. Бюллетень предлагает на выбор эти варианты, а также сохранение существующего положения и дальнейшее обсуждение.
This shall be done in the presence of the executive secretaries and one representative from each candidate Party listed on the ballot; Это делается в присутствии исполнительных секретарей и одного представителей каждой Стороныкандидата, занесенной в бюллетень;
In 2005, Local H performed an "all request tour" in which a ballot containing a breakdown of most of the bands' songs organized into various categories, resembling a traditional sushi menu, was handed out to the audience upon admittance to the venue. В 2005 году Local H провели тур "All Request Tour", в ходе которого зрителям был роздан бюллетень, содержащий разбивку большинства песен групп по различным категориям, напоминающий традиционное суши-меню.
In order to safeguard the ballot, each of them should bear an official stamp specific to the polling station and/or the signature of an authorised person/s in the polling station. Для того, чтобы бюллетень был защищен от подделок, он должен иметь печать, специфичную для каждого избирательного участка или подпись ответственного лица.
Even assuming that Mikhail Kasyanov, Boris Nemtsov, and Democratic Party leader Andrei Bogdanov somehow collect two million signatures each to get on the ballot, the outcome will be the same. Даже предполагая, что Михаил Касьянов, Борис Немцов и лидер Демократической Партии Андрей Богданов каким-либо образом наберут по два миллиона подписей каждый для того, чтобы войти в избирательный бюллетень, результат будет таким же.
Rules and procedures vary from state to state, but a major party is generally one that has achieved a certain level of support at a recent election and thus qualifies to have its nominees automatically placed on the ballot. Правила и процедуры различаются по штатам, однако основной партией считается такая партия, за которую проголосовала определенная доля избирателей в ходе последних выборов, и тем самым она автоматически получает право включать своих кандидатов в баллотировочный бюллетень.
So for example, you come to the polling station, and a pollstation worker asks for your ID before giving you a ballot form andasking you to go into a voting booth to fill out yourvote. Вот например, вы идёте на избирательный участок и работникизбирательного участка просит показать ваш паспорт перед тем, каквыдать вам бюллетень. И просит вас пройти в кабину для голосования, чтобы заполнить бюллетень.
The Ballot, in which both of the words, "Yes" and "No" or neither of the words are crossed out during the vote, is nullified. Бюллетень, в котором во время голосования вычеркнуты слова «Да, ЖЕЛАЮ» и «НЕТ, НЕ ЖЕЛАЮ» либо не вычеркнуто ни одно слово, признается недействительным.
This is the ballot. I stamp your papers... and you drop your ballot in the box. Это бюллетень Я отмечу ваши документы... а вы положите бюллетень в ящик
The ballot shall be printed in the Macedonian language and its Cyrillic alphabet. Избирательный бюллетень печатается на македонском языке и буквами кириллического алфавита.
I came home to vote in the presidential election, because they wouldn't give me an absentee ballot. Я приехал домой проголосовать на президентских выборах... потому что они не давали мне удалённый избирательный бюллетень.
But most Serbs were beginning to believe that the ballot and not the gun was becoming the dominant tool of politics. Но большинство сербов начинало верить, что доминирующим инструментом в политике становится избирательный бюллетень, а не оружие.
The ballot, and not the bullet, should be the only way through which political leadership can change hands. Не пуля, а бюллетень для голосования должен стать единственным путем для смены политического руководства.
I can't even see the ballot without my glasses. Я даже бюллетень не смогу разглядеть без них.
I'm just trying to get my ballot in the box. Я просто пытаюсь сделать так, чтобы мой бюллетень попал в урну.