Английский - русский
Перевод слова Balkans
Вариант перевода Балканы

Примеры в контексте "Balkans - Балканы"

Примеры: Balkans - Балканы
The Battle of Maritsa had far-reaching consequences for the region, since it opened the Balkans to the Turks. Битва при Марице имела далеко идущие последствия для региона, открыв туркам путь на Балканы.
Peoples headed Attila, have come to the Balkans and Europe, fire and a sword clearing for them road to the ground Promised. Народы, возглавляемые Аттилой, пришли на Балканы и Европу, огнем и мечом прокладывая себе дорогу в землю Обетованную.
Every August since 2001, an international excursion to the peak is organized under the motto "Balkans Without Borders". Каждый август, начиная с 2001 года, к вершине Тумбы организуются международные экскурсии под девизом «Балканы без границ».
You have to understand the Balkans is a place heaving with conspiracies. Тебе надо усвоить, что Балканы - это место, колеблемое заговорами.
In addition to our corporate clients... we're representing 25 foreign countries: The Mideast, the Balkans, Central America, West Africa... Кроме обслуживания корпорации, мы представляем 25 стран: ...Ближний Восток, Балканы, Центральная Америка, Западная Африка...
The fall of Milosevic does not cure the political woes of the Balkans; indeed, it raises their urgency. Падение Милошевича не освободило Балканы от политических болезней, скорее, оно привело к их обострению.
It has zones of distribution, like Mexico and the Balkans. У неё есть зоны распределения такие как Мексика и Балканы.
The Balkans are one of the cradles of European and world civilization; democracy was born here in antiquity. Балканы - это одна из колыбелей европейской и мировой цивилизации; в древности здесь зародилась демократия.
Let me mention only Bosnia and Herzegovina and the Balkans, because this alone is example enough. Позвольте мне назвать только Боснию и Герцеговину и Балканы - это само по себе достаточный пример.
The Balkans has gained the reputation as a region that permanently threatens international peace and security. Балканы завоевали себе репутацию региона, откуда постоянно исходит угроза международному миру и безопасности.
So, for your information, it was the Balkans, not Bolivia. Так что, к вашему сведению, это были Балканы, не Боливия.
The Balkans are a region where violations of international law have a historical continuity. Балканы являются регионом, где нарушения международного права имеют много исторических прецедентов.
Throughout the twentieth century, the Balkans has remained a concern for the international community due to the many wars waged in this region. На протяжении двадцатого столетия Балканы вызывали обеспокоенность международного сообщества в связи с многочисленными войнами, которые бушевали в этом регионе.
A democratic Balkans is unimaginable if our countries build walls in order to prevent the free circulation of people. Невозможно представить себе демократические Балканы, если страны возведут стены, для того чтобы воспрепятствовать свободному перемещению людей.
Currently the programme focuses on the following areas: Eastern Europe, the Balkans, the Caucasus and Central Asia. В настоящее время в центре внимания этой программы находятся следующие регионы: Восточная Европа, Балканы, Кавказ и Центральная Азия.
At present, as the Committee is aware, the Balkans is still going through a very difficult period. В настоящее время, как известно членам Комитета, Балканы переживают очень трудный период.
Only in this way can the Balkans achieve long-term stability and development. Только таким образом Балканы смогут прийти к долгосрочной стабильности и развитию.
We cannot forget Somalia, Rwanda or the Balkans, to cite just three. Мы не можем забыть Сомали, Руанду или Балканы, и это лишь три примера.
I recently travelled to the Middle East, the Balkans and Afghanistan. Я недавно путешествовал на Ближний Восток, на Балканы и в Афганистан.
We believe that ethnic extremism only weakens the Balkans in general and Kosovo in particular. Мы считаем, что экстремизм на этнической почве лишь ослабляет Балканы в целом и в первую очередь Косово.
The team travelled to the Balkans on 19 September 1999 and visited Albania, Kosovo, The former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro. Группа прибыла на Балканы 19 сентября 1999 года и посетила Албанию, Косово, бывшую югославскую Республику Македонию и Черногорию.
Today, 10 years after the fall of the Berlin Wall, the Balkans still lack democratic homogeneity. Сегодня, по прошествии 10 лет после падения Берлинской стены, Балканы по-прежнему лишены демократической общности.
The Balkans should serve as a link between Western Europe and Central Asia, the Caucasus and the Caspian Sea. Балканы должны стать связующим звеном между Западной Европой и Центральной Азией, Кавказом и Каспийским морем.
The Balkans - our immediate neighbourhood - is still a sensitive area in terms of stability. Балканы - наш непосредственный сосед - все еще остается сложным в плане стабильности районом.
Computer-based training will be expanded to include the Pacific Islands, the Balkans, Brazil and Western Africa. Компьютеризированная подготовка кадров будет расширяться с целью охватить острова Тихого океана, Балканы, Бразилию и Западную Африку.