Английский - русский
Перевод слова Balkans
Вариант перевода Балканы

Примеры в контексте "Balkans - Балканы"

Примеры: Balkans - Балканы
The Balkans is another region that we follow closely. Балканы - это еще один регион, за ситуацией в котором мы внимательно следим.
The Mideast, the Balkans, Central America, West Africa... Ближний Восток, Балканы, Центральная Америка, Африка...
And the Balkans was a fabulous place to start. И Балканы были потрясающим местом для начала.
Serbia sees the Balkans as a common space, in which it is possible to achieve political and social stability. Сербия видит Балканы как общее пространство, в котором возможно добиться политической и социальной стабильности.
Following several years of conflict, the Balkans is slowly but surely turning into a zone of good-neighbourliness and cooperation. После нескольких лет конфликтов Балканы медленно, но верно превращаются в зону добрососедства и сотрудничества.
Then it has organized resettlement of Israelis-Kubanits to the Balkans, the north of Italy and to the Western Europe. Затем он организовал переселение израильтян-кубанитов на Балканы, север Италии и в Западную Европу.
All right, forget it. I'll re-route the shipment to the Balkans. Ладно, расслабьтесь, я перенаправлю партию на Балканы.
I propose the Balkans as a possible landing place. Я предлагаю Балканы как возможный район высадки.
The Balkans can in no way stand the pressure of additional tensions. Балканы никоим образом не могут выдержать дополнительной напряженности.
The Balkans have been the centre of interest of the international community for several years. Уже несколько лет Балканы находятся в центре внимания международного сообщества.
The Balkans is an important region of the European continent. Балканы представляют собой важный регион на европейском континенте.
In the future, the Balkans should become a region of cooperation and sustainable economic development. В будущем Балканы должны стать регионом сотрудничества и устойчивого экономического развития.
A regional approach would be particularly timely in such potentially explosive regions as the Balkans, where there are many underlying tensions. Региональный подход особенно актуален в таком потенциально взрывоопасном регионе с множеством скрытых противоречий, как Балканы.
The Balkans are a part of Europe, and Europeans must solve the region's problems. Балканы являются частью Европы и европейцы должны решать проблемы региона.
The Balkans have paid a high price for peace in Kosovo. Балканы заплатили слишком высокую цену за мир в Косово.
Greece's immediate region is South-East Europe, the Balkans. Непосредственным регионом Греции является Юго-Восточная Европа, Балканы.
Slowly but surely, the Balkans is restoring its impaired dignity. Медленно, но верно Балканы восстанавливают свое ущемленное достоинство.
The Balkans has been, is and will be Europe. Балканы были, есть и всегда будут Европой.
In the last decade and a half, the international community has dedicated considerable human and financial resources to the region of the Balkans. В течение последних полутора десятилетий международное сообщество направляло на Балканы значительные людские и финансовые ресурсы.
Over the past few years, South-East Europe and the Balkans have begun moving in the right direction. В последние годы Юго-Восточная Европа и Балканы начали движение в правильном направлении.
He could have easily traveled to the Balkans. Он мог легко прилететь на Балканы.
We believe that the Balkans deserve to channel these enormous energies towards building our common future with prosperity for all of us. Считаем, что Балканы заслуживают того, чтобы направить эту неимоверную энергию на построение нашего общего будущего процветания для каждого из нас.
I am convinced that only a peaceful and stable Balkans can bring economic prosperity to all its citizens. Я убежден в том, что только миролюбивые и стабильные Балканы могут принести экономическое процветание всем населяющим их жителям.
Our own region, the Balkans, was once known as history's cauldron. Наш собственный регион, Балканы, когда-то был известен как бурлящий котел истории.
The Balkans, which is to our west, was in turmoil until recently. Балканы, которые находятся к западу от нас, до недавнего времени были в хаосе.