| Jeff Bailey, at one time private detective and more recently... operator of a small gas station in Bridgeport... | Джефф Бэйли, бывший частный детектив и до недавнего времени - владелец небольшой бензоколонки в Бриджпорте,... |
| Sir Sampson Wright, there is a problem at the Bailey, with the witness. | Сэр Сэмпсон Райт, тут проблема в Бэйли, со свидетелем. |
| Homer, we're a Mary Bailey family. | Гомер, мы из семьи Мэри Бэйли. |
| Bailey, I was worried about you. | Бэйли. Я за тебя волновался. |
| Bailey, tell him what "there" means here. | Бэйли, объясни ему, что "там" означает здесь. |
| And I have a life that is so much bigger than Bailey Downs. | И у меня есть жизнь, и она значительно больше, чем Бэйли Даунс. |
| Bailey, hell if I know. | Бэйли, черт, если бы я знал! |
| In first place with three points, Bill Bailey. | На первом месте с тремя очками Билл Бэйли. |
| Bailey ran a DMV search, came up with nine Subaru owners with criminal ties. | Бэйли запустила поиск и вышла на 9 владельцев "Субару" с криминальными связями. |
| Bailey and Cho are working on it. | Бэйли и Чо уже занимаются им. |
| Bailey, where are they headed? | Бэйли, куда они едут? - У-у. |
| Alan Davies, Bill Bailey, Kit Hesketh-Harvey and Eddie Izzard. | Алан Дейвис, Билл Бэйли, Кит Хескет-Харви и Эдди Иззард. |
| Except for Pearl Bailey at a book signing once but then we later found out it wasn't actually her. | За исключением Перл Бэйли, подписывая книгу однажды но потом мы выяснили, что в действительности это была не она. |
| Three of our upper-level circle are missing, including Fukuda, Bailey and Flynn. | Трое из нас из ближнего круга пропали, включая Фукуда, Бэйли и Флинна. |
| Fukuda, Bailey... M.I.A., as of three hours ago. | Фукуда, Бэйли... они погибли три часа назад. |
| Captain Jeffrey Bailey here, 7th Tennessee. | Тут капитан Джефри Бэйли из 7-го Теннеси. |
| Bill Bailey is the spirit of Christmas. | Билл Бэйли - это дух Рождества. |
| You know a lady named Alison Bailey. | Вы знаете девушку по имени Элисон Бэйли. |
| There's no good way to handle it, Bailey. | Бэйли, нет другого способа это решить. |
| Dr. Bailey is here but she's wearing this white dress. | Доктор Бэйли здесь, но на ней белое платье. |
| Edward Bailey was a genius physicist who built some of the greatest stuff during the Cold War. | Эдвард Бэйли был гениальным физиком... который создал некоторые из величайших вещей времен Холодной Войны. |
| Dr. Bailey, we need your help. | Доктор Бэйли, нам нужна ваша помощь. |
| The things Bailey knows are too dangerous. | То, что Бэйли знает слишком опасно. |
| Mr. Armitage, this is Detective Constable Rachel Bailey from the Manchester Met Major Incident Team. | Мистер Армитаж, это детектив констебль Рейчел Бэйли из отдела по особо опасным преступлениям. |
| DC Rachel Bailey and DC Janet Scott. | Детектив Рэйчел Бэйли, детектив Джанет Скотт. |