Over the weekend, Ryan Bailey Howard and I got divorced. |
В эти выходные, Райан Бэйли Ховард и я развелись. |
Kelly Bailey, five foot five, medium build. |
Келли Бэйли, пять футов, среднего телосложения. |
John Bailey, in a Kevlar vest, lit up by three separate shooters. |
Джон Бэйли, в кевларовом бронежилете, изрешечен тремя стрелявшими. |
You get a chance... let him know they blew up John Bailey last night. |
У тебя есть возможность... передать ему, что они завалили Джона Бэйли прошлой ночью. |
The main character, George, was inspired by George Bailey from the film It's A Wonderful Life (1946). |
Прототипом главного героя - Джорджа - стал Джордж Бэйли из фильма Эта прекрасная жизнь (1946). |
Bailey is the Kings' second mascot, the first was a snow leopard named Kingston in 1990. |
Бэйли - второй талисман «Кингз», первым был снежный леопард Кингстон в 1994 году. |
In 1946, Bailey made her Broadway debut in St. Louis Woman. |
В 1946 году Бэйли дебютировала на Бродвее в мюзикле «Женщина из Сент-Луиса». |
Zara Holt was told of her husband's disappearance by Peter Bailey, one of his secretaries. |
Заре Холт о пропаже мужа сообщил один из его секретарей Питер Бэйли. |
July 19 - Buster Bailey, jazz clarinetist (d. |
19 июля - Бастер Бэйли, джазовый кларнетист (ум. |
Despite this, he appears with Hydro-Man and Shocker, on the rooftop of Bailey's auction house. |
Несмотря на это, он появился вместе с Гидроменом и Шокером на крыше аукционного дома Бэйли. |
They are interrupted by a stranger (Eion Bailey) on a motorcycle with a unique box. |
Их прервал незнакомец (Эйон Бэйли) на мотоцикле с уникальной коробкой. |
Dr. Bailey, you paged. |
Др. Бэйли, вы вызывали. |
Izzie, you heard what Dr. Bailey said. |
Иззи, ты слышала, что сказала Др. Бэйли. |
Dr. Bailey makes the assignments. |
Др. Бэйли дает нам задания. |
I mean, I'm dating Dr. Bailey. |
Я имею ввиду, я встречаюсь с Доктором Бэйли. |
Dr. Bailey, while I'm always glad to hear your perspective, I'll instruct the resident. |
Доктор Бэйли, всегда рад выслушать Ваше мнение, но ординаторов инструктирую я. |
Bailey is blunt and direct and doesn't over teach, and sloan... |
Бэйли груба, прямолинейна и никогда не переучивает. А Слоан... |
So then everything Bailey told Holly about himself was a lie. |
То есть все, что Бэйли рассказал о себе Холли, было ложью. |
So he goes right for the Bailey ultimatum. |
И он переходит сразу к ультиматуму Бэйли. |
Bailey only used the Jake identity with Holly and Lisa. |
Бэйли использовал личность Джейка только с Холли и Лизой. |
So Bailey was engaged in covert ops. |
Так что Бэйли участвовал в тайном сговоре. |
Bailey slept with Holly Franklin and Ron Hill's wife Lisa to steal K.P.W... |
Бэйли спал с Холли Франклин и женой Рона Хилла, Лизой, Чтобы украсть К.Р.Ш... |
Turns out Mike Bailey has been checked in to the oaks on Park Avenue for the last month under his alias Jake Hendricks. |
Оказывается, Майк Бэйли был зарегистрирован в гостинице на Парк Авеню в прошлом месяце под псевдонимом Джейк Хендрикс. |
Look, detective, I have already told you everything that I know about Michael Bailey. |
Послушайте, детектив, я уже сказал вам... все, что мне известно о Майкле Бэйли. |
This is about Bailey. I need an OR. |
Речь идет о Бэйли, мне нужна операционная. |