| Over the weekend, Ryan Bailey Howard and I got divorced. | В эти выходные, Райан Бэйли Ховард и я развелись. |
| Kelly Bailey, five foot five, medium build. | Келли Бэйли, пять футов, среднего телосложения. |
| John Bailey, in a Kevlar vest, lit up by three separate shooters. | Джон Бэйли, в кевларовом бронежилете, изрешечен тремя стрелявшими. |
| You get a chance... let him know they blew up John Bailey last night. | У тебя есть возможность... передать ему, что они завалили Джона Бэйли прошлой ночью. |
| The main character, George, was inspired by George Bailey from the film It's A Wonderful Life (1946). | Прототипом главного героя - Джорджа - стал Джордж Бэйли из фильма Эта прекрасная жизнь (1946). |
| Bailey is the Kings' second mascot, the first was a snow leopard named Kingston in 1990. | Бэйли - второй талисман «Кингз», первым был снежный леопард Кингстон в 1994 году. |
| In 1946, Bailey made her Broadway debut in St. Louis Woman. | В 1946 году Бэйли дебютировала на Бродвее в мюзикле «Женщина из Сент-Луиса». |
| Zara Holt was told of her husband's disappearance by Peter Bailey, one of his secretaries. | Заре Холт о пропаже мужа сообщил один из его секретарей Питер Бэйли. |
| July 19 - Buster Bailey, jazz clarinetist (d. | 19 июля - Бастер Бэйли, джазовый кларнетист (ум. |
| Despite this, he appears with Hydro-Man and Shocker, on the rooftop of Bailey's auction house. | Несмотря на это, он появился вместе с Гидроменом и Шокером на крыше аукционного дома Бэйли. |
| They are interrupted by a stranger (Eion Bailey) on a motorcycle with a unique box. | Их прервал незнакомец (Эйон Бэйли) на мотоцикле с уникальной коробкой. |
| Dr. Bailey, you paged. | Др. Бэйли, вы вызывали. |
| Izzie, you heard what Dr. Bailey said. | Иззи, ты слышала, что сказала Др. Бэйли. |
| Dr. Bailey makes the assignments. | Др. Бэйли дает нам задания. |
| I mean, I'm dating Dr. Bailey. | Я имею ввиду, я встречаюсь с Доктором Бэйли. |
| Dr. Bailey, while I'm always glad to hear your perspective, I'll instruct the resident. | Доктор Бэйли, всегда рад выслушать Ваше мнение, но ординаторов инструктирую я. |
| Bailey is blunt and direct and doesn't over teach, and sloan... | Бэйли груба, прямолинейна и никогда не переучивает. А Слоан... |
| So then everything Bailey told Holly about himself was a lie. | То есть все, что Бэйли рассказал о себе Холли, было ложью. |
| So he goes right for the Bailey ultimatum. | И он переходит сразу к ультиматуму Бэйли. |
| Bailey only used the Jake identity with Holly and Lisa. | Бэйли использовал личность Джейка только с Холли и Лизой. |
| So Bailey was engaged in covert ops. | Так что Бэйли участвовал в тайном сговоре. |
| Bailey slept with Holly Franklin and Ron Hill's wife Lisa to steal K.P.W... | Бэйли спал с Холли Франклин и женой Рона Хилла, Лизой, Чтобы украсть К.Р.Ш... |
| Turns out Mike Bailey has been checked in to the oaks on Park Avenue for the last month under his alias Jake Hendricks. | Оказывается, Майк Бэйли был зарегистрирован в гостинице на Парк Авеню в прошлом месяце под псевдонимом Джейк Хендрикс. |
| Look, detective, I have already told you everything that I know about Michael Bailey. | Послушайте, детектив, я уже сказал вам... все, что мне известно о Майкле Бэйли. |
| This is about Bailey. I need an OR. | Речь идет о Бэйли, мне нужна операционная. |