| I threw your stuff into a bag | Я побросала твои вещи в сумку |
| I'm putting all my fruit roll-ups in a ziploc bag. | Складу все свои вещи в рюкзак. |
| Set out the items from your bag, take a bite, make yourself comfortable and we shall have our chat. | Достаньте вещи из сумки, перекусите, придите в себя, и мы поболтаем. |
| When Flack and his people got to the hotel room where Barrett killed Marcella, her bag had been turned upside down and everything dumped out. | Когда Флэк и его парни вошли в номер отеля, где Барретт убил Марселлу, ее сумка была вывернута наизнанку, и все вещи валялись на полу. |
| They cram them onto cots, put all your personal belongings in a plastic garbage bag, stick it underneath, and put you on the floor of an entire sports arena, or a gymnasium. | Она впихивает людей на пол спортивных арен и школьных спортзалов, выдаёт им кровати и складывает их вещи в пластиковые мешки, предназначенные для мусора. |
| Right, and while you're doing that I'll be at Alison's house packing up Rollins' stuff into an overnight bag making it look like he left in a hurry. | Правильно, и пока ты делаешь все это, я буду в доме Элисон собирать все вещи Роллинза в чемодан, так, будто он собирал его в спешке. |
| Throw some things into a bag, Joan. | Собирай вещи, Джоан. |
| To evade penalty, they use to put the bottle into a paper bag, and then sip from it. The trick is that in order to search the bag, a writ is needed. | Чтобы заработала методология, разработчикам предложат взглянуть на вещи по-новому и почувствовать себя не просто членами одно команды, но и самой командой. |
| So we have to get your bag packed because, Andrew, we are getting on a plane this afternoon. | Так что мы должны собирать твои вещи, Энрдю, мы вылетаем после обеда. |
| The clothes in that bag were hand outs of his lost and found. | Он отдал мне те вещи, которые забывали в спортзале. |
| A plastic bag may seem like a great companion, helping to carry home the things you just bought, whilst keeping them from getting dirty. | На первый взгляд полиэтиленовый пакет является весьма хорошим другом: в нём можно и покупки из магазина домой принести, и вещи в нём не испачкаются. |
| Box everything in the kitchen, bag everything upstairs, let's get the truck loaded, up to Pennsylvania and back by tonight. | Пакуем всё на кухне, все вещи сверху - в мешки, загружаемся, везём в Пенсильванию и вечером обратно. |
| But right now, what I need you to do is I need you to pack a bag for you and Anthony. | Да, я все помню, но сейчас, прошу тебя, собери вещи свои и Энтони и поезжай на несколько дней к маме. |
| Put the rest of your things in my bag and-and put your shoes on. | Положи остальные вещи в мою сумку и... и обуйся |
| Since they're just things, I don't suppose you'd mind letting us take a quick look-see inside your bag? | Если это всего лишь вещи, я думаю, ты не будешь возражать, если мы быстро заглянем в твою сумочку? |
| We all pack ahead of time, really pack a bag, so it doesn't look rigged, you know? | Мы все упакуем вещи заранее на самом деле упакуем, чтобы никаких инсценировок, понимаете? |
| Bag the chattel and furs. | Соберите вещи и меха. |
| Pack your bag, Craig-san. | Пакуй вещи, Грег-Сан, твое место в Токио. |
| You were packing your bag when you were arrested, weren't you? Yes, sir. | В момент ареста вы укладывали вещи, не так ли? |