Английский - русский
Перевод слова Bag
Вариант перевода Вещи

Примеры в контексте "Bag - Вещи"

Примеры: Bag - Вещи
I threw your stuff into a bag Я побросала твои вещи в сумку
I'm putting all my fruit roll-ups in a ziploc bag. Складу все свои вещи в рюкзак.
Set out the items from your bag, take a bite, make yourself comfortable and we shall have our chat. Достаньте вещи из сумки, перекусите, придите в себя, и мы поболтаем.
When Flack and his people got to the hotel room where Barrett killed Marcella, her bag had been turned upside down and everything dumped out. Когда Флэк и его парни вошли в номер отеля, где Барретт убил Марселлу, ее сумка была вывернута наизнанку, и все вещи валялись на полу.
They cram them onto cots, put all your personal belongings in a plastic garbage bag, stick it underneath, and put you on the floor of an entire sports arena, or a gymnasium. Она впихивает людей на пол спортивных арен и школьных спортзалов, выдаёт им кровати и складывает их вещи в пластиковые мешки, предназначенные для мусора.
Right, and while you're doing that I'll be at Alison's house packing up Rollins' stuff into an overnight bag making it look like he left in a hurry. Правильно, и пока ты делаешь все это, я буду в доме Элисон собирать все вещи Роллинза в чемодан, так, будто он собирал его в спешке.
Throw some things into a bag, Joan. Собирай вещи, Джоан.
To evade penalty, they use to put the bottle into a paper bag, and then sip from it. The trick is that in order to search the bag, a writ is needed. Чтобы заработала методология, разработчикам предложат взглянуть на вещи по-новому и почувствовать себя не просто членами одно команды, но и самой командой.
So we have to get your bag packed because, Andrew, we are getting on a plane this afternoon. Так что мы должны собирать твои вещи, Энрдю, мы вылетаем после обеда.
The clothes in that bag were hand outs of his lost and found. Он отдал мне те вещи, которые забывали в спортзале.
A plastic bag may seem like a great companion, helping to carry home the things you just bought, whilst keeping them from getting dirty. На первый взгляд полиэтиленовый пакет является весьма хорошим другом: в нём можно и покупки из магазина домой принести, и вещи в нём не испачкаются.
Box everything in the kitchen, bag everything upstairs, let's get the truck loaded, up to Pennsylvania and back by tonight. Пакуем всё на кухне, все вещи сверху - в мешки, загружаемся, везём в Пенсильванию и вечером обратно.
But right now, what I need you to do is I need you to pack a bag for you and Anthony. Да, я все помню, но сейчас, прошу тебя, собери вещи свои и Энтони и поезжай на несколько дней к маме.
Put the rest of your things in my bag and-and put your shoes on. Положи остальные вещи в мою сумку и... и обуйся
Since they're just things, I don't suppose you'd mind letting us take a quick look-see inside your bag? Если это всего лишь вещи, я думаю, ты не будешь возражать, если мы быстро заглянем в твою сумочку?
We all pack ahead of time, really pack a bag, so it doesn't look rigged, you know? Мы все упакуем вещи заранее на самом деле упакуем, чтобы никаких инсценировок, понимаете?
Bag the chattel and furs. Соберите вещи и меха.
Pack your bag, Craig-san. Пакуй вещи, Грег-Сан, твое место в Токио.
You were packing your bag when you were arrested, weren't you? Yes, sir. В момент ареста вы укладывали вещи, не так ли?