It's a very bad cut. |
[Продолжает плакать] - Это очень сильный порез. |
Well, he has a bad cold. |
Ну, у него сильный насморк. |
He's strong and fearless and bad to the bone. |
Он сильный, бесстрашный и очень злой. |
June 23, again I felt bad, shivering and scared headache. |
23 июня, мне опять стало плохо, сильный озноб, и страшно болит голова. |
One of the cashiers had a bad cold. |
У одной из кассиров сильный насморк. |
He had gotten older, plus the bad storm. |
Он очень постарел, к тому же сильный буран. |
I told her I've a big strong daddy who's in London fighting bad men. |
Я сказал, что мой папа большой и сильный, он в Лондоне ловит плохих людей. |
Somebody was - Had got a bad burn |
У кого-то был... сильный ожог, |
The problem is that the shock to the economy from the financial crisis was so bad that even Obama's seemingly huge fiscal stimulus has not been enough. |
Проблема заключается в том, что финансовый кризис нанес по экономике настолько сильный удар, что, по-видимому, даже огромных финансовых стимулов Обамы оказалось недостаточно. |
You'd had bad weather with a lot of fog. |
Вам не повезло с погодой: был сильный туман |
I got a very bad gag reflex. |
У меня сильный рвотный рефлекс. |
The next morning, he awoke with a bad cold, fever, and a throat infection called quinsy that turned into acute laryngitis and pneumonia. |
Следующим утром у Вашингтона начался сильный насморк, лихорадка и инфекция горла, превратившаяся в острый ларингит и пневмонию. |
When the court departed, the city of Vadstena burned down in a great fire, which was seen as another bad omen. |
Когда королевский двор отбыл, в городе начался сильный пожар и он почти полностью выгорел, что было расценено как ещё одно дурное предзнаменование. |
The weather was bad and by the time the steamer was at sea a full storm was raging; the wind caused the cargo on deck to shift, some of it falling overboard, further destabilizing the ship. |
Была плохая погода, и к тому времени, как пароход вышел в море, начался сильный шторм; из-за ветра часть груза начала падать за борт, еще больше раскачивая корабль. |
IN A BAD HAILSTORM. |
И шёл сильный дождь. |
I hope they don't create another universe as bad as this one, or a planet as crazy as the one we live on... There'll be strong winds, up to 60km/h, fanning the flames maybe starting a new fire front. |
Надеюсь только, что они там не создадут такую же плохую вселенную, как наша, или такую же безумную планету как та, на которой мы живём... Ожидается сильный ветер, достигающий 60 км/ч, что может привести |
In New Zealand, you get quite bad sunstrike off the roads, causes accidents. |
[новозел. акцент] В Новой Зеландии можно получить очень сильный солнечный удар, много несчастных случаев. |
The problem is that the shock to the economy from the financial crisis was so bad that even Obama's seemingly huge fiscal stimulus has not been enough. |
Проблема заключается в том, что финансовый кризис нанес по экономике настолько сильный удар, что, по-видимому, даже огромных финансовых стимулов Обамы оказалось недостаточно. |