Why the rush, Baby? |
К чему такая спешка, Бэби? |
Baby, just cool down. |
Бэби, просто успокойся. |
Well, what about Baby? |
Так, а Бэби? |
Maybe even a real baby. |
Может, настоящего бэби соорудим. |
Nikolai showed to students his greenhouses and many types of greens: rukkola, lettuce, basil, zucchini baby, spinach baby and different salads. |
Гостеприимный Николай Васильевич показал ученикам свои теплицы и множество видов зелени: рукколу, латук, базилик, цукини бэби, шпинат-бэби, салаты лола-россо, фризе, ромен, айсберг, а также всходы японского баклажана. |
You know what, Baby? |
Знаешь, что, Бэби? |
Baby, is me. |
Бэби, это я. |
Baby Jane had the keys. |
У Бэби Джейн были ключи. |
So no Baby Yoda! |
Так что никакой Бэби Йоды! |
I'm not really... Baby? |
Мне что-то не - Бэби? |
MAN: Baby Jane dolls. |
Куклы Бэби Джейн за $3.25. |
I'm Baby Fark McGee-zax! |
Я Бэби Фарк Магизакс! |
His R.V. is registered to Baby Back LLC. |
Его фургон зарегистрирован на ООО "Бэби Бэк". |
I finally found Baby Back LLC. |
Я наконец нашел ООО "Бэби Бэк". |
HELENA'S BAND STORM CREAMISS CONTROL - Best Baby! |
ХЕЛЕНА'С БЭНД ШТОРМ КРЕАМИСС КОНТРОЛ - Лучший Бэби. Большая перспектива! |
At the same time, a white man comes into view, the same man that helped Halle's mother, Baby Suggs, by offering her the house as a place to stay after Halle bought her from their owner. |
В это же время к дому подъезжает белый, который когда-то помог матери Халле, Бэби Сагз, передав ей этот дом, после того как Халле выкупил её у их хозяина. |
Paul D, one of the slaves from Sweet Home-the plantation where Baby Suggs, Sethe, Halle, and several other slaves once worked-arrives at Sethe's home and tries to bring a sense of reality into the house. |
Поль Ди, один из рабов Милого Дома - плантации, где когда-то работали Бэби Сагз, Сэти, Халле и некоторые другие рабы, - переезжает в дом к Сэти и пытается внести в него чувство реальности. |
If Blanche'd only let us out of that clause in the contract... which says we have to make a picture with Jane... for every picture that we make with Blanche... then Baby Jane's contract won't be any problem. |
Если бы не пункт в контракте, обязывающий нас снимать фильмы с Бэби Джейн за каждый фильм с участием Бланш, тогда с Бэби Джейн не было бы проблем. |
Remind me to send you one of those Baby Jane dolls for Christmas. Ha, ha, ha. |
Напомни, чтобы на Рождество я прислал тебе куклу Бэби Джейн. |
You reckon you'll ever find that Baby Jane or whatever her name is? |
Полагаете, что найдёте эту Бэби Джейн? |