In 2007, Sabina Shikhlinskaya was the curator of the Azerbaijan's 1st pavilion at the 52nd Art Biennale in Venice. |
В 2007 Шихлинская являлась куратором первого Азербайджанского павильона на 52-й Венецианской Биеннале, Италия. |
In 1940, she was appointed director of Azerbaijan Scientific Research Institute. |
В 1959 году назначен на должность директора Азербайджанского научно-исследовательский института образования. |
From 1945 to 1975, Zeynalov played on the stage of the Azerbaijan State Drama Theater named after M. Azizbekov. |
С 1945 по 1975 год Зейналов играл на сцене Азербайджанского государственного драматического театра имени М. Азизбекова. |
While expressing the deep gratitude of the people of Azerbaijan for the assistance provided, we appeal to donor countries not to reduce its scale. |
Выражая глубокую благодарность азербайджанского народа за предоставляемую помощь, обращаемся с просьбой к странам-донорам не снижать ее уровня. |
This included, with assistance provided by UNDP and UNOPS, the establishment and development of the Azerbaijan National Agency for Mine Action. |
Соответствующие мероприятия включают создание и развитие, с помощью ПРООН и ЮНОПС, Азербайджанского национального агентства по разминированию. |
There is also a branch of the Azerbaijan State Pedagogical University, Guba Social-Economic College, Medical College, Vocational High School, Private Vocational School. |
Существует также филиал Азербайджанского государственного педагогического университета, Губинского социально-экономического колледжа, медицинского колледжа, профессиональной средней школы, частного профессионального училища. |
In 1956, he shot his first documentary film Children of our City, marking the birth of television film in Azerbaijan. |
В 1956 году он снял первый документальный фильм «Дети нашего города», положив этим начало созданию азербайджанского телевизионного кино. |
The leadership of the country has declared its commitment to conducting free and just elections, considering it a significant event in the history of the Azerbaijan State. |
Руководство страны заявило о своей приверженности проведению свободных и честных выборов, рассматривая их как значительное событие в истории азербайджанского государства. |
Administrative and demographic changes of Lachin along with defacement and appropriation of Azerbaijan's cultural heritage. |
Административные и демографические изменения Лачина, а также уничтожение и присвоение азербайджанского культурного наследия |
Capacity support to Azerbaijan National Agency for Mine Action (ANAMA) |
Поддержка потенциала Азербайджанского национального агентства по разминированию (АНАМА) |
has published textbook on "Reproductive Health/Family Planning" for the Azerbaijan University of Medicine and students of medical colleges in 2010 |
в 2010 году опубликовало учебник по предмету «Репродуктивное здоровье/планирование семьи» для Азербайджанского медицинского университета и студентов медицинских училищ; |
has trained teachers of the Azerbaijan Medical University of and medical colleges according to the mentioned textbook and clinical protocol. |
осуществило подготовку преподавателей Азербайджанского медицинского университета и студентов медицинских училищ в соответствии с упомянутым учебником и клиническим протоколом; |
Since that time he worked as an actor at the Azerbaijan Drama Theater till the end of his life. |
С 1967 года был актёром Азербайджанского государственного драматического театра, на сцене которого играл до конца своих дней. |
However, the official opening of the branch of the Azerbaijan State Economic University in the city of Derbent of the Republic of Dagestan of the Russian Federation was held only in November 2016. |
Однако, официальное открытие филиала Азербайджанского государственного экономического университета в городе Дербент Республики Дагестана Российской Федерации состоялось только в ноябре 2016 года. |
All of this, along with a huge migration of Azerbaijan's population into the countries of the former Soviet Union, has created conditions for the rapid spread of HIV throughout the country. |
Все это, наряду с колоссальной миграцией азербайджанского населения в страны бывшего Советского Союза, создало условия для стремительного распространения ВИЧ по стране. |
Graduated from the department of "state regulation" of the Azerbaijan State Economic University with master's degree in "legal regulation of the economy". |
Окончил факультет «Государственное регулирование» Азербайджанского Государственного Экономического Университета по специальности «Правовое регулирование экономики», степень магистра. |
The premiere of the work was put on the stage of the Azerbaijan State Academic Opera and Ballet Theater on December 15, 2007. |
Премьера оперы состоялась на сцене Азербайджанского Государственного академического театра оперы и балета 15 декабря 2007 года. |
She was admitted to the Faculty of Automation of Production Processes of the Azerbaijan Oil and Chemistry Institute, specialty "Applied Mathematics" in 1974 and graduated in 1979. |
В 1974 году поступила и в 1979 году окончила факультет автоматизации производственных процессов Азербайджанского института нефти и химии по специальности «Прикладная математика». |
In 1968 he graduated from secondary school No. 173 in Baku and entered the faculty of film acting of the Azerbaijan State Institute of Arts for the course of famous teachers Rza Takhmasib and Aligeydar Alekperov. |
В 1968 году окончил среднюю школу Nº 173 города Баку и поступил на факультет киноактерства Азербайджанского государственного института искусств на курс известных педагогов Рза Тахмасиба и Алигейдара Алекперова. |
In expressing the will of the people of Azerbaijan, I declare that we condemn all kinds of aggression in any part of the world. |
Выражая волю азербайджанского народа, заявляю, что мы осуждаем агрессию в любой форме в любой точке Земного шара. |
In other words, both the territory of Armenia and the occupied territories of Azerbaijan were ethnically cleansed of their Azerbaijani population. |
Иными словами, как территория Армении, так и оккупированные территории Азербайджана подверглись этнической чистке азербайджанского населения. |
March 22 - Meeting with friends of Azerbaijani mugham in Composers' Union of Azerbaijan. |
22 марта - Встреча с друзьями азербайджанского мугама в Союзе Композиторов Азербайджана. |
Grants on behalf of the Azerbaijani Government are awarded to legal and natural persons in Azerbaijan on a competitive basis. |
Гранты от имени Азербайджанского государства предоставляются юридическим и физическим лицам Азербайджанской Республики на конкурсной основе. |
The National Emblem symbolizes the independence of Azerbaijan. |
Государственный герб Азербайджанской Республики является символом независимости азербайджанского государства. |
Sevda's grandfather, Abulgasan Alekperzade, is a national writer of Azerbaijan and author of the first Azerbaijani novel written in the Soviet period. |
Её дед - Абульгасан Алекперзаде народный писатель Азербайджана, является автором первого азербайджанского романа, написанного в советский период. |