| I bet you'd move faster if Jane were awake. | Могу поспорить, ты бы двигался быстрее, если бы это Джейн очнулась. |
| We had no idea you were awake. | Мы понятия не имели, что ты очнулась. |
| She's awake, she's back with us. | Она очнулась, она вернулась к нам. |
| Vivian's awake and stable for the moment. | Вивиан очнулась, на данный момент ее состояние стабильно. |
| I was just so excited you were awake. | Я был так взволнован, что ты очнулась. |
| Your dad called and told me you were awake. | Твой папа позвонил, сказал, что ты очнулась. |
| Mrs. Temko's awake, and her vitals are stable. | Миссис Темко очнулась, её состояние стабильно. |
| He was here yesterday when you were not awake. | Он заходил вчера, ты еще не очнулась. |
| She's awake and ready to party. | Она очнулась и готова к вечеринке. |
| I'm so glad you're awake. | Как хорошо, что ты очнулась. |
| Even if she is awake, the swelling cause confusion. | Даже несмотря на то, что она очнулась, она может находится в некотором смятении. |
| I'm glad you are awake, Thea. | Я рад, что ты очнулась, Тея. |
| Well, you're awake now. | Ну, вот ты и очнулась. |
| She's awake and open on the table. | Она очнулась, и открыта на столе. |
| I've been fighting for the wrong side for a long time, and now I'm awake. | Я долгое время сражалась не на той стороне, теперь очнулась. |
| Have Officer Cameron's family notified she's awake. | Сообщите семье Кэмерон, что она очнулась. |
| She's only been awake five minutes and he takes her skiing? | Она очнулась пять минут назад, а он уже везет ее кататься на лыжах? |
| It is so good to see you awake. | Я так рада, что ты очнулась |
| Polly's awake, but she's catatonic or one click away from it. | Полли очнулась, но у неё ступор, или что-то похожее. |
| It says, "I'm awake." | Написано: "Я очнулась". |
| If she's awake, I need to - | Если она очнулась, я должен... |
| I mean, I don't feel good, but... I'm awake and I know my name and who's president and how many fingers. | В смысле, я не очень хорошо себя чувствую, но я очнулась, и я знаю, как меня зовут, кто президент и сколько пальцев. |
| I just suddenly had this feeling like I was awake. | И вдруг я как будто ото всего очнулась! |
| When he saw that I was awake, he shoved that cloth in my face, and I passed out again. | Когда он увидел, что я очнулась, он пихнул тряпку мне в лицо, и я снова вырубилась |
| Are you awake, Mother? | Мама, ты очнулась? |