Английский - русский
Перевод слова Autonomous
Вариант перевода Автономный

Примеры в контексте "Autonomous - Автономный"

Примеры: Autonomous - Автономный
Yota Egg (also called Interbro iWWR-1000R) - an autonomous mobile gateway between WiMax and WiFi wireless networks. Yota Egg (другое название Interbro iWWR-1000R) - мобильный автономный сетевой шлюз между сетями WiMax и WiFi.
According to a number of representatives, it was also important to recognize the autonomous status of regional organizations as described in the Charter. По мнению ряда представителей, важно также признавать автономный статус региональных организаций, как это излагается в Уставе.
Some experts questioned the appropriateness of such other development objectives given the autonomous nature of the schemes and said any new objectives should be multilaterally agreed. Некоторые эксперты поставили под сомнение целесообразность таких других связанных с развитием целей, учитывая автономный характер схем, и заявили, что любые новые цели должны быть согласованы в многостороннем порядке.
Special autonomous status had been granted to national and ethnic communities in those districts of Croatia where their members represented over 50 per cent of the population. Специальный автономный статус предоставлен национальным и этническим общинам в тех районах Хорватии, где представители этих общин составляют более 50 процентов населения.
As for the institutional machinery, there were two components of the Competition Authority: a government agency and an autonomous competition council. Созданный институциональный механизм включает два компонента органа, занимающегося вопросом конкуренции, а именно соответствующее государственное учреждение и автономный совет по конкуренции.
However, national machineries must remain independent and autonomous, and should publish their annual reports as a means of providing accountability and ensuring their legitimacy. Однако наряду с этим национальные механизмы должны сохранять независимый и автономный характер и публиковать свои ежегодные доклады как средство отчетности об их деятельности и обеспечения ее легитимности.
At a different level, the autonomous status of Greenland in relation to Denmark is an example of a constructive relationship between an indigenous people and a former colonial power. На другом уровне одним из примеров конструктивных взаимоотношений между коренным народом и бывшей колониальной державой является автономный статус Гренландии в Дании.
The Board was established in 1976 as an autonomous body with an exclusive mandate to execute socio-economic development projects for the inhabitants of the Chittagong Hill Tracts. Этот Совет был создан в 1976 году как автономный орган, обладающий особыми полномочиями по осуществлению проектов социально-экономического развития в интересах жителей Читтагонга.
These consist of 78 provincial governments, 82 city governments, 1,536 municipal governments, one autonomous regional government and one metropolitan authority. К их числу относятся 78 администраций провинций, 82 городские администрации, 1536 муниципалитетов, один автономный региональный и один орган столичного управления.
The survey is an "autonomous" learning method, though it could be conducted in the framework of a project or a problem-solving process. Обследование представляет собой "автономный" метод обучения, хотя он может проводиться в рамках проекта или процесса решения проблемы.
Respecting the autonomous legal status of the individual UNECE conventions, уважая автономный правовой статус отдельных конвенций ЕЭК ООН,
The issue of adaptation of a European Union (EU) law, however, has become autonomous in regulatory and interpretative terms. С точки зрения регулирования и толкования вопрос об адаптации права Европейского союза приобрел, тем не менее, автономный характер.
The ultimate goal of providing assistance to least developed countries was to realize their self-sustained development, requiring an "autonomous" economic growth mechanism. Конечной целью оказания помощи наименее развитым странам является их развитие на основе самообеспечения, для чего необходим «автономный» механизм экономического роста.
It is an autonomous body responsible for formulating, promoting and coordinating the implementation and oversight of the National Policy on Women. Это автономный орган отвечает за выработку, развитие, координацию и реализацию Национальной политики в отношении женщин, а также осуществляет контроль за ее выполнением.
During the six-year interim period under the Comprehensive Peace Agreement, Southern Sudan, which had autonomous status, met key transitional political milestones and established national institutions. В течение шестилетнего переходного периода в соответствии с Всеобъемлющим мирным соглашением Южный Судан, получивший автономный статус, прошел основные переходные политические этапы и создал национальные институты.
Both countries have been granted autonomous trade preferences by EU, and in February 2008, Ukraine started negotiations on a free trade area with EU. Обеим этим странам ЕС предоставил автономный режим торговых преференций, и в феврале 2008 года Украина вступила в переговоры о создании зоны свободной торговли с ним.
The Security Council was created as a body of action, but it is not an autonomous organ, beholden to no one. Совет Безопасности создавался для действий, однако это не автономный орган, который ни с кем не связан.
1.9 These core functions will be performed by the Bank of Namibia, through an autonomous Financial Intelligence Center to be housed in the Bank of Namibia. 1.9 Эти основные функции будут осуществляться Банком Намибии через автономный Центр финансовой разведки, который должен быть размещен в Банке Намибии.
It follows that the immunity of the head of State is today construed as an autonomous institution under international law, inspired by its own rationale and subject to a separate regime. Отсюда следует, что иммунитет главы государства в настоящее время истолковывается как автономный институт согласно международному праву, имеющий собственное обоснование и подчиненный отдельному режиму.
In addition, the Evacuee Trust Property Board (ETPB), an autonomous body, maintains religious shrines and provides facilities for minority pilgrims. Кроме того, Совет фонда собственности эвакуированных (СФСЭ), автономный орган, следит за сохранностью религиозных святынь и обеспечивает помещением паломников из числа меньшинств.
While both interpretations are possible, it is suggested that the latter is to be preferred on the basis that the Enterprise is intended to operate as an autonomous entity. Возможны оба толкования, однако предпочтительным предлагается считать второе из них - на том основании, что Предприятие призвано действовать как автономный субъект.
In response to a query on institutional structure by a representative of the Philippine delegation, one expert suggested the establishment of an autonomous constitutional body, especially with respect to its resolutions and operation. Отвечая на вопрос об институциональной структуре, заданный представителем филиппинской делегации, один из экспертов предложил создать автономный конституционный орган, пользующийся в первую очередь директивной и оперативной самостоятельностью.
The CTEVT, a statutory and autonomous body constituted in 1989, has imparted basic and middle level technical education and vocational training for the development of human resources. В 1989 году в соответствии с законом был учрежден автономный орган - СТОПП, который занимается организацией базового и среднего технического обучения и профессиональной подготовки в целях развития людских ресурсов.
3.5 The WoC will, inter alia, maintain its autonomous status with regard to women-specific subjects including the promotion of gender mainstreaming and gender equality, enhancing women's participation in Government advisory and statutory bodies and monitoring of implementation of the CEDAW. 3.5 КДЖ, в частности, сохраняет автономный статус в вопросах женской проблематики, включая содействие всестороннему учету гендерной специфики и гендерному равенству, увеличению представительства женщин в правительственных консультативных и статутных органах и контролю над осуществлением КЛДЖ.
It needed such administrative support because, although it was independent and autonomous, it was a new body. Такая административная поддержка необходима, поскольку, несмотря на независимый и автономный характер Органа, он представляет собой новую организацию.