Английский - русский
Перевод слова Autonomous
Вариант перевода Автономный

Примеры в контексте "Autonomous - Автономный"

Примеры: Autonomous - Автономный
Chapter II of the Constitution establishes the autonomous system applicable to the Atlantic Coast communities. Кроме того, во второй части Политической конституции устанавливается автономный режим общин Атлантического побережья.
On 30 April 2003, the autonomous Human Rights Department of the Ministry of the Interior was inaugurated. 30 апреля 2003 года при министерстве внутренних дел был открыт автономный отдел по правам человека.
An autonomous medication store for storing and managing pharmaceuticals throughout the country has also been established. Был также создан автономный склад медикаментов для хранения и распределения фармацевтических препаратов на территории страны.
The Chukchi autonomous area leads many northern territories in providing information to the aborigine population. Впереди многих северных территорий по информационному обеспечению аборигенного населения стоит Чукотский автономный округ.
The Institute's autonomous status has been reaffirmed. Автономный статус Института был снова подтвержден.
CASS is an autonomous body with the authority to initiate and conduct investigations, as well as implement anti-dumping measures. КАДС автономный орган, имеющий полномочия на инициирование и проведение расследований, а также применение антидемпинговых мер.
In 1998, 1.4 billion dinars were allocated to 52,000 families, not including the autonomous zone. В 1998 году 52000 семей было выделено 1400000000 динаров, не учитывая автономный район.
Paragraph 6 of the report referred to UNFIP as an autonomous Trust Fund. В пункте 6 доклада ФМПООН упоминается как автономный целевой фонд.
In other situations, the prosecution is established as an autonomous institution. Бывает и так, что прокуратура оформляется как автономный институт.
The new autonomous segment of the UNDP/UNFPA Executive Board could be established immediately. Новый автономный сегмент Исполнительного совета ПРООН/ЮНФПА можно было бы создать немедленно.
Enhancing the provision of legal aid services will require the strengthening of the Office of Public Defender as an autonomous institution. Для улучшения предоставления правовой помощи необходимо укреплять Управление государственного защитника как автономный институт.
Previous experience: in the national judiciary, the autonomous City of Buenos Aires and private legal firms. Предыдущий опыт работы в судебной системе страны, автономный город Буэнос-Айрес, и в частных юридических фирмах.
The country's administrative system is divided into eight regions and one autonomous sector, namely Bissau. С административной точки зрения страна делится на 8 округов и автономный район Бисау.
Financial market liberalization, including capital market liberalization, has led to financial integration, which has limited the autonomous capacity of national policymakers. Либерализация финансового рынка, включая либерализацию рынка капитала, приводит к финансовой интеграции, которая ограничивает автономный потенциал национальных директивных органов.
This is a permanent, autonomous, non-jurisdictional body responsible for ensuring compliance with the rights of the child and the adolescent. Опекунский совет представляет собой постоянный, автономный, внесудебный орган, ответственный за обеспечение соблюдения прав детей и подростков.
Some would argue that the word "autonomous" is more appropriate terminology, because it reflects the trade-off between independence and accountability. Согласно одной из точек зрения более правильным является термин "автономный", поскольку он отражает баланс между независимостью и подотчетностью.
The autonomous nature of the entities that constitute the Secretariat and the resulting business model were not sufficiently taken into account in designing and trying to implement a centralized ICT-enabled transformation. При разработке и попытке осуществления стратегии централизованной реорганизации на основе ИКТ не были в достаточной степени приняты во внимание автономный характер подразделений, составляющих Секретариат, и соответствующая модель деятельности.
The terms "autonomy" or "autonomous", as used in the context of robots, can be misleading. Термины "автономия" и "автономный", как они используются в контексте робототехники, могут вводить в заблуждение.
In 2012, the Special Rapporteur on Cambodia recommended that the National Election Committee be given independent and autonomous status in the constitutional and legal structure with its own independent budget allocated by Parliament. В 2012 году Специальный докладчик по Камбодже рекомендовал, чтобы Национальному избирательному комитету были предоставлены независимый и автономный статус в конституционной и правовой структуре страны и собственный бюджет, выделяемый парламентом.
These include replacing the current Act with a modern competition law and making the Commission into an autonomous competition authority. Они включают в себя замену действующего Закона современным законом о конкуренции и преобразование Комиссии в автономный орган по вопросам конкуренции.
Make the Monopolies and Prices Commission into an autonomous competition authority Преобразование Комиссии по монополиям и ценам в автономный орган по вопросам конкуренции
On the other hand, an autonomous scope of application would enhance legal certainty, as it allowed the parties to know beforehand when the convention applied. С другой стороны, автономный характер ее применения повысит степень правовой ясности, поскольку позволит сторонам заранее знать, применимы ли положения конвенции.
UObjects can be linked to the urbiscript interpreter, or executed as autonomous processes in "remote" mode. Компоненты UObject могут быть связаны с интерпретатором urbiscript, либо работать, как автономный процесс в «удаленном» режиме.
The effects of advertising on society and those targeted are all implicitly underpinned by consideration of whether advertising compromises autonomous choice. Влияние рекламы на общество и тех, на кого она нацелена, неявно подкреплено тем, ставит ли реклама под угрозу автономный выбор.
He proposes that the Bank of France be turned into a 'Bank of Exchange', an autonomous democratic institution rather than a state-controlled monopoly. Прудон полагает, что Банк Франции из контролируемой государством монополии должен быть превращён в «Банк обмена», автономный демократический институт.