| Maybe, but ours was also autonomous. | Возможно, но наш робот к тому же самостоятельный. |
| The authority is an autonomous state administrative body. | Управление представляет собой самостоятельный орган государственной администрации. |
| It also guaranteed churches and religious societies an autonomous position independent of the Slovakian State authorities. | Она также гарантирует церквям и религиозным общинам самостоятельный статус и независимость от государственных властей Словакии. |
| In order to ensure an independent and professional judiciary system, the BiH HJPC was established as an independent and autonomous body. | В целях обеспечения независимой и профессиональной судебной системы независимый и самостоятельный орган - ВСПС БиГ. |
| Young people express concern that new technologies encourage autonomous leisure-time activities and may lead to isolation and pose difficulties for many young people to interact with others. | Молодые люди выражают беспокойство по поводу того, что новые технологии поощряют самостоятельный досуг и могут приводить к изоляции и затруднять для многих молодых людей общение с другими людьми. |
| The Commission for Reception, Truth and Reconciliation, an autonomous body established to facilitate reconciliation with justice, has commenced its operational phase. | Комиссия по приему, установлению истины и примирению, самостоятельный орган, учрежденный для содействия примирения в условиях справедливости, приступила к этапу оперативной работы. |
| The law of treaties governed all international agreements and autonomous will continued to be their cornerstone. | Право международных договоров призвано регулировать все международные соглашения, а самостоятельный характер воли остается его краеугольным камнем. |
| As an autonomous institute of the United Nations, UNITAR is administratively lean and able to execute tasks with relatively few bureaucratic delays. | ЮНИТАР как самостоятельный институт Организации Объединенных Наций имеет компактную административную структуру и способен выполнять задачи со сравнительно незначительными бюрократическими задержками. |
| Furthermore, the scientific community exercises autonomous control over its research activities, most specifically through committees appointed by the Academies of Sciences. | Кроме того, научные круги осуществляют самостоятельный контроль за исследователями, в частности посредством комиссий, назначаемых академиями наук. |
| The term "autonomous" no longer appeared in the new definition. | Из нового определения исчезло прилагательное "самостоятельный". |
| The Board agrees to finance State-funded institutions provided that they have autonomous status in the country. | Совет соглашается выделять средства финансируемым государством учреждениям при условии, что они имеют самостоятельный статус в стране. |
| The word "autonomous" also gave rise to difficulties. | Слово "самостоятельный" также вызывает проблемы. |
| It was also stated that making unilateral acts subject to a treaty regime might jeopardize their autonomous nature. | Было также заявлено, что распространение на односторонние акты действия договорного режима может поставить под угрозу их самостоятельный характер. |
| The Act provides the NWC with an independent and autonomous status with perpetual succession. | Закон устанавливает, что Комиссия - это постоянно действующий независимый и самостоятельный орган. |
| The Manila workshop paved the way for making task force a permanent, autonomous and self-funded entity. | Манильский семинар проложил путь к преобразованию целевой группы в постоянно действующий, самостоятельный и самофинансирующийся орган. |
| The Commission had determined that non-discrimination should be referred to as an autonomous principle in light of its importance to the topic. | Комиссия приняла решение, что ввиду важности недискриминации для рассматриваемой темы ее следует рассматривать как самостоятельный принцип. |
| While the present draft articles are in many respects similar to the articles on State responsibility, they represent an autonomous text. | Хотя настоящий проект статей во многих отношениях аналогичен статьям об ответственности государств, он представляет собой самостоятельный текст. |
| The Security Council wisely established the International Tribunal as an autonomous judicial body. | Совет Безопасности поступил мудро, учредив Международный трибунал как самостоятельный судебный орган. |
| The Commission determined that non-discrimination should be referred to as an autonomous principle in light of its importance to the topic at hand. | Комиссия определила, что на принцип недискриминации следует ссылаться как на самостоятельный принцип с учетом его важного значения в данном контексте. |
| In addition to participation being a right, studies have shown that programmes are more effective in addressing homelessness when they allow for choice and foster autonomous decision-making... | Исследования показали, что в дополнение к тому, что право на участие является установленным правом, соответствующие программы приносят более эффективные результаты в плане решения проблемы бездомности, когда они предусматривают определенную свободу выбора и стимулируют самостоятельный процесс принятия решений. |
| For instance, the General Fisheries Council for the Mediterranean has amended its establishing Agreement and its rules of procedure, renamed itself a Commission and opted for an autonomous budget. | Например, Генеральный совет по рыболовству в Средиземном море внес поправки в Соглашение о своем создании, а также в свои правила процедуры, изменив свое название на «Комиссию», и счел целесообразным иметь самостоятельный бюджет. |
| TEC named a mixed group of 11 individuals to IBA, an autonomous body that will regulate broadcasting in the country on a permanent basis. | ПИС назначил смешанную группу в составе 11 человек и включил ее в НОТРВ - самостоятельный орган, который будет регулировать вопросы радиовещания в стране на постоянной основе. |
| Another important institution is the Office of the Ombudsman, an autonomous constitutional body created under the 1993 Constitution and governed by an Organization Act. | Другой институт, имеющий особое значение, - Управление Народного защитника, самостоятельный конституционный орган14, созданный Конституцией 1993 года и регламентируемый в вопросах деятельности соответствующим Органическим законом15. |
| Furthermore, it did not understand why the term "autonomous" had been deleted from the definition, and proposed that it should be retained. | Кроме того, он не понимает, почему из определения было исключено понятие "самостоятельный", и предлагает его восстановить. |
| The Central Bank of Syria has a new autonomous agency of a legal nature known as the Agency for Combating Money-Laundering and the Financing of Terrorism. | Центральный банк Сирии имеет новый самостоятельный орган юридического характера, известный как Агентство по борьбе с отмыванием денег и финансированием терроризма. |