Английский - русский
Перевод слова Australia
Вариант перевода Австралийские

Примеры в контексте "Australia - Австралийские"

Примеры: Australia - Австралийские
In 1947, Chifley announced that he intended to nationalise Australia's private banks, arousing intense middle-class opposition which Menzies successfully exploited. В 1947 году Чифли объявил о намерении национализировать австралийские частные банки, вызвав этим оппозицию со стороны среднего класса.
During the mid-1920s Walter Lindrum's standard of play was without effective competition in Australia, with many players refusing to play against him. На протяжении 20-х годов стандарт и уровень игры Уолтера Линдрума были так сильны, что многие австралийские бильярдисты просто отказывались играть с ним.
Australia - Australian fatality figures are estimates based on data from the states of Victoria and Queensland. Австралия - австралийские данные по ДТП со смертельным исходом представляют собой оценку, основанную на данных по штатам Виктория и Квинсленд.
Steps will be taken by the Australian authorities to remove them from Australia if they are found. Австралийские власти примут меры к их высылке из Австралии, если они будут найдены.
Deakin, although a loyal Imperialist, believed that Australian parliaments should be sovereign in Australia, and bluntly told Northcote so. Дикин, являясь лояльным короне, считал, что австралийские парламенты должны быть независимыми в Австралии, и прямо так и сказал Норткоту.
Australia and New Zealand achieved similar levels of self-government after 1900, with the Australian colonies federating in 1901. Австралия и Новая Зеландия получили аналогичное самоуправление в 1900 году, а австралийские колонии объединились в федерацию в 1901 году.
Every authority in Australia was after him. Все австралийские службы гонялись за ним.
Goods passing through Australian ports as transhipped goods are subject to the same export controls as goods being exported from Australia. На проходящие через австралийские порты транзитные грузы распространяются такие же меры экспортного контроля, как и на товары, экспортируемые из Австралии.
Australia has invested significant resources to help strengthen and support Australian families and children. Австралия инвестировала значительные ресурсы, с тем чтобы укрепить австралийские семьи и помочь им и детям.
Australia is committed to ensuring that all Australian students, regardless of their gender, receive a world-class education. Австралия привержена цели обеспечить, чтобы все австралийские учащиеся, независимо от их пола, получали образование мирового класса.
All Australian Governments take attacks on Indians in Australia very seriously. Все австралийские правительства весьма серьезно воспринимают нападения на индийцев в Австралии.
Since Australia's last report on CEDAW in 2003, Australian females have become better educated. Со времени представления Австралией в 2003 году последнего доклада об осуществлении Конвенции австралийские девочки и женщины стали более образованными.
4.6 In order to maintain the integrity of this program, Australian law provides provide for the removal of persons with no right to be or remain in Australia. 4.6 Для обеспечения целостности этой программы австралийские законы предоставляют право высылать людей, не имеющих права находиться или оставаться в Австралии.
It was a fundamental issue for her delegation that Australian cargo claimants should be able to bring claims in Australia. Для делегации Австралии очень важно, чтобы австралийские истцы, являющиеся владельцами груза, имели возможность предъявить иск в Австралии.
In addition, Australian nuclear agencies cooperate closely with law enforcement and customs agencies to enhance Australia's capability to detect, deter and disrupt illicit trafficking in nuclear materials. Помимо этого, австралийские агентства по атомной энергии тесно сотрудничают с правоохранительными и таможенными органами в целях наращивания потенциала Австралии в области выявления, сдерживания и пресечения незаконного оборота ядерных материалов.
In March 1942, the regiment returned to Australia, following the entry of Japan into the war. В марте 1942 года австралийские войска были возвращены на родину в связи с началом войны с Японией.
Australia: Australian Design Rule 33/00 - Brake systems for motorcycles and mopeds. Австралия: Австралийские правила, касающиеся конструкции 33/00 - тормозные системы мотоциклов и мопедов
2.1 The authors entered Australian territorial waters by various boats between October 2009 and December 2010, for the purpose of claiming protection as refugees in Australia. 2.1 Авторы прибыли в австралийские территориальные воды на разных судах в период с октября 2009 года по декабрь 2010 года с целью получения в Австралии защиты в качестве беженцев.
Australia is committed to ensuring that all Australian students, regardless of gender, ethnicity, disability or geographical location, receive a world-class education. 8.1 Австралия прилагает все возможные усилия к обеспечению того, чтобы все австралийские учащиеся, вне зависимости от пола, этнической принадлежности, инвалидности или географического района, получали образование на уровне мировых стандартов.
It is native to the arid regions of central and north-western Australia, and its range extends into all mainland Australian states with the exception of Victoria. Его привычные места обитания - засушливые районы центральной и северо-западной Австралии, а его ареал простирается на все австралийские штаты, за исключением штата Виктории.
Australian companies are at the forefront of this research, and I am proud to note that a new form of mine detector developed in Australia is already in use in Cambodia. Австралийские компании находятся на переднем плане этих исследований, и я с гордостью говорю о том, что в Камбодже уже применяется новый тип миноискателя, разработанный в Австралии.
We have no basis to assume that Australian courts would be unable or unwilling to interpret Australian statutory law in light of the treaty norms voluntarily adopted by Australia. У нас нет оснований предполагать, что австралийские суды не могли бы или не хотели бы толковать австралийское статутное право в свете договорных положений, добровольно принятых на себя Австралией.
It is best known in more recent times for having produced the Falcon, originally a US model introduced in Australia in 1960, but adapted to Australian requirements and road conditions. Несмотря на это, в более позднее время компания стала известной благодаря производству модели Falcon, изначально американской модели, представленной в Австралии в 1960 году, и адаптированной под австралийские требования и дорожные условия.
All have been Antarctic themed, and are also valid for postage in Australia, so in practice they are just Australian stamps with a different inscription. Все они посвящены антарктической тематике и также пригодны для оплаты почтового сбора на территории Австралии, поэтому на практике это просто австралийские почтовые марки с другой надписью.
In 2010, the Australian and Canadian branches of ShelterBox split from the main organization and formed new organizations called Disaster Aid Australia and Disaster Aid Canada, respectively. В 2010 году австралийские и канадские филиалы ShelterBox отделились от основной организации и образованные новые организации, называющиеся Disaster Aid Australia и Disaster Aid Canada, соответственно.