Английский - русский
Перевод слова Auditing
Вариант перевода Контроля

Примеры в контексте "Auditing - Контроля"

Примеры: Auditing - Контроля
A consultant on government regulation of vaccine and biological product development presented aspects and procedures of inspecting and auditing biotechnology and vaccine facilities through paper audit, quality assurance verification and interviews. Консультант, занимающийся государственным регулированием разработки вакцин и биопродуктов, рассказал об аспектах и процедурах, связанных с инспектированием и проверкой биотехнологических объектов и объектов по производству вакцин с помощью таких методов, как проверка документации, анализ результатов контроля качества и проведение бесед.
In order to enable this, even more rigorous and intensive auditing procedures have been instituted by outsourcing the audit function to established accounting firms with regional or subregional headquarters (e.g., Price Waterhouse in Asia). С тем чтобы добиться этого, были введены более жесткие и активные процедуры аудиторского контроля, в соответствии с которыми функцию аудиторского контроля осуществляют внешние пользующиеся хорошей репутацией бухгалтерские фирмы, имеющие штаб-квартиры в регионах или субрегионах (например, фирма "Прайс уотерхаус" в Азии).
Sampling was used for performing tests of controls in auditing the accounting-related control system as well as for performing tests of details. Для проверки системы контроля в области бухгалтерского учета, а также для проверки конкретных данных применялась выборочная процедура.
In 2005, OAPR continued to reinforce the review and monitoring of annual NGO/NEX audits by standardizing the terms of reference for the audits and providing country offices with guidance in assessing and selecting auditing firms. В 2005 году УРАР продолжало прилагать усилия, направленные на повышение эффективности анализа и мониторинга ревизий проектов неправительственных организаций/проектов, осуществляемых методом национального исполнения, и контроля за ними путем стандартизации методики проведения ревизий и выработки рекомендаций для страновых отделений по вопросам оценки деятельности и отбора аудиторских фирм.
From an auditing perspective, that meant a change from low-risk to high-risk activity, in that the ability to take initiatives, rather than a knowledge of routines, was required. С точки зрения ревизорского контроля это означает переход от деятельности с низкой степенью риска к деятельности с высокой степенью риска, поскольку на передний план выдвигается способность предпринимать инициативы, а не использовать знание стандартных процедур.
Topics addressed have included pollution-control technologies, waste disposal and air-quality monitoring, site reclamation, environmental legislation, environmental management planning and environmental auditing. Обсуждаемые темы включают технологии борьбы с загрязнением, проблемы удаления отходов и контроля за качеством воздуха, проблемы рекультивации участков, законы об охране окружающей среды, планирование рационального использования окружающей среды и экологический учет.
In addition, UNDP agreements with programme country government or third-party contributors for the purpose of support to the fund would be adapted to take into account the modified reporting, auditing, and monitoring and evaluation arrangements in line with the agreement. требования в отношении основанного на практических результатах управления, ревизии, контроля и оценки, согласованные всеми сторонами - участниками фонда, не противоречат принципам и стандартам ПРООН;
Implementing and executing agencies are responsible for the bulk of the resources of the United Nations and its funds and programmes, and as this area expands, problems of control and monitoring, management and accountability, reporting and auditing of resources and performance also increase. Учреждения-исполнители несут ответственность за использование основной доли ресурсов Организации Объединенных Наций и ее фондов и программ, и в связи с расширением масштабов деятельности в этой области более масштабными становятся и проблемы контроля, управления и отчетности, подотчетности и ревизии в вопросах использования ресурсов и исполнения.
During his tenure as the Comptroller and Auditor-General of India, he has laid emphasis on aligning the Supreme Audit Institution of India with modern auditing practices, especially in the fields of performance audit, information technology audit and environment audit. При осуществлении своей деятельности в качестве Контролера и Генерального финансового инспектора-ревизора Индии он уделяет особое внимание внедрению в высшие органы финансового контроля страны современных методов проведения ревизий, особенно ревизий эффективности осуществляемой деятельности, ревизий использования информационной технологии и экологических ревизий.
Being committed to providing quality, security and privacy to every customer, we supply quality assurance services either in house or as external auditing service, keeping track of objective picture of product quality, taking care of your customers! Мы предоставляем услуги контроля качества ПО, в Вашей организации или в нашем офисе, предоставляя наивысшее качество услуг, безопасность и конфиденциальность каждому нашему клиенту.
Auditing of control mechanisms through: обеспечить проведение аудиторской проверки механизмов контроля через:
OIA chose to adopt the Reporting standards in Government Auditing of INTOSAI. В своей работе УВР решило руководствоваться стандартами отчетности для государственных органов финансового контроля, разработанными ИНТОСАИ.
The Institute also offers the Certification in Control Self-Assessment designation and the Certified Government Auditing Professional designation. Институт также выдает сертификат в области контроля самообложения и сертификат дипломированного государственного аудитора.
It is opportune to draw the Management's attention to the following risks, listed by the ISACA IS Auditing Guidelines: Уместно привлечь внимание руководства к следующим рискам, которые перечислены в руководящих принципах проведения ревизии, автором которых является профессиональная Ассоциация ревизии и контроля информационных систем (ИСАКА):