Английский - русский
Перевод слова Auditing
Вариант перевода Аудиторской деятельности

Примеры в контексте "Auditing - Аудиторской деятельности"

Примеры: Auditing - Аудиторской деятельности
The Board also indicated that such audits were consistent with modern public sector auditing practice. Комиссия также указала, что проведение таких проверок согласуется с современной практикой аудиторской деятельности в государственном секторе.
Note: Align content with relevant components in the IT and auditing modules Примечание: Содержание этого раздела следует увязать с соответствующими компонентами разделов, посвященных ИТ и аудиторской деятельности
The subject of auditing is discussed further in a later section of this report Вопрос об аудиторской деятельности рассматривается в одном из следующих разделов настоящего доклада.
The application of fundamental auditing principles and concepts а) Применение основополагающих принципов и концепций аудиторской деятельности
The requirements of national companies' acts on auditing Ь) Требования национального законодательства о компаниях к аудиторской деятельности
3.8 Module on assurance and auditing fundamentals 3.8 Курс основ ревизии и аудиторской деятельности
The proposed changes that will impact on financial reporting include giving ICPAK the legal authority to issue standards for use in financial reporting and auditing. К числу предлагаемых изменений, которые окажут влияние на финансовую отчетность, относится предоставление ИПБК законодательных полномочий на установление стандартов, которые должны применяться в области финансовой отчетности и аудиторской деятельности.
Although a number of Accounting Directives imposed the statutory audit of financial statements and although the 8th Directive (10 April 1984) had harmonized the minimum qualifications for auditors, Community legislation at present did not specifically deal with auditing matters. Хотя в ряде таких директив предусматривается проводимая по установленной форме проверка финансовых ведомостей и хотя в восьмой директиве (от 10 апреля 1984 года) были унифицированы минимальные квалификационные требования для аудиторов, нормативные положения Сообщества в настоящее время непосредственно не регулируют вопросы аудиторской деятельности.
Following a report from the Court of Audit on the financing of political campaigns, which outlined measures for the improvement of auditing, the Moroccan anti-corruption agency had provided recommendations to the Government on how to strengthen accountability and transparency measures in that area. На основании отчета аудиторского суда о финансировании политических партий, в котором изложены меры по улучшению аудиторской деятельности, Марокканское управление по борьбе с коррупцией представило правительству рекомендации о путях улучшения отчетности и прозрачности в этой области.
A conference and a Green Paper on the role, position and liability of the statutory auditor had highlighted the absence of a common framework for European auditing and demonstrated the need for Community action. В ходе конференции, проведенной по вопросу о роли, месте и ответственности штатного аудитора, и в подготовленной по этому вопросу "зеленой книге" было подчеркнуто отсутствие на европейском уровне общих нормативных рамок для аудиторской деятельности и продемонстрирована необходимость принятия соответствующих мер Сообществом.
Studies on environmental accounting (2), 1997; proceedings of a forum on auditing (1), 1996; proceedings of a forum on commercial banks' disclosures (1), 1997. Исследования по вопросам экологического учета (2), 1997 год; материалы форума по вопросам аудиторской деятельности (1), 1996 год; материалы форума по вопросам раскрытия информации коммерческими банками (1), 1997 год.
However, the Act does not specifically require the auditor to conduct audits in accordance with International Standards of Auditing. Вместе с тем в Законе нет конкретного требования о том, что аудитор должен проводить аудиторскую проверку в соответствии с Международными стандартами аудиторской деятельности.
Jamaica adopted International Reporting Standards and International Standards on Auditing with effect from 1 July 2002. Ямайка ввела в действие Международные стандарты отчетности и Международные стандарты аудиторской деятельности с 1 июля 2002 года.
CORE (BASIC) ACCOUNTING, AUDITING, TAXATION, AND ACCOUNTING-RELATED KNOWLEDGE З. ОСНОВЫ БУХГАЛТЕРСКОГО УЧЕТА, АУДИТОРСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ И ЗНАНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С БУХГАЛТЕРСКИМ УЧЕТОМ
Since the twentieth session fo ISAR, a number of developments have taken place in the areas of International Financial Reporting Standards and International Standards on Auditing. После двадцатой сессии МСУО в таких областях, как международные стандарты финансовой отчетности и международные стандарты аудиторской деятельности, произошел ряд событий17.
Expert in auditing and administration Эксперт по вопросам аудиторской деятельности и администрации
3.8 Module on auditing fundamentals 3.8 Курс основ аудиторской деятельности
4.5 Module on advanced auditing 4.5 Курс углубленного изучения аудиторской деятельности
The new proposal would lead to a longer auditor's report which would be publicly accessible to promote transparency in the auditing process. Реализация нового предложения удлинит аудиторский отчет, общедоступность которого будет способствовать прозрачности аудиторской деятельности.
Two years later, in 1994, he collected an auditor's certificate and began to carry out auditing activities. В 1994 году получил аттестат аудитора и приступил к осуществлению аудиторской деятельности.
In March 1998 the Commission would publish a Communication on the actions to be taken in the auditing field. В марте 1998 года Комиссия опубликует сообщение о мерах, которые будут приняты в области аудиторской деятельности.
4.5 Module on advanced assurance and auditing 4.5 Курс углубленного изучения аудиторской деятельности 79
On the other side analysed the issues of bank liquidity, the auditing activities in the banking sector, of accounting and reporting. В другой части были исследованы вопросы банковской ликвидности, аудиторской деятельности в банковской сфере, вопросы учёта и отчетности.
Welcoming the change in direction, UNIDO would strive to meet the challenge and fulfil the expectations of the Parties, notably in providing technical advisory, auditing and reporting services. Приветствуя такую новую направленность деятельности, ЮНИДО будет стремиться к тому, чтобы выйти на уровень поставленных задач и оправдать надежды Сторон, особенно в том что касается оказания технических консультативных услуг, а также услуг в области аудиторской деятельности и отчетности.
The Chief Executive of the Independent Regulatory Board for Auditors (IRBA) in South Africa indicated that the Board was established in accordance with the Auditing Profession Act of his country. Руководитель Независимого совета по регулированию деятельности аудиторов (НСРА) в Южной Африке сообщил, что Совет был создан в соответствии с Законом об аудиторской деятельности его страны.