Английский - русский
Перевод слова Attempt
Вариант перевода Попробовать

Примеры в контексте "Attempt - Попробовать"

Примеры: Attempt - Попробовать
Depending on the result of the preparatory school education you can attempt to enter the most prestigious schools (Eton College, Harrow, Wycombe Abbey, Westminster etc. По результатам экзаменов подготовительных школ Вы можете попробовать поступить в такие престижные школы как Итон Колледж, Харроу, Уикам Эбби, Вестминстер и т.д.
Assuming that the hosts that you're trying to communicate with is on a remote network, or on a different segment of your corporate network, then the next thing that you need to attempt is to ping the default Gateway. Предположив, что узлы, с которыми вы хотите связаться, расположены в удаленной сети или другом сегменте вашей корпоративной сети, то в этом случае вам нужно попробовать опросить основной шлюз.
Wolf's greatest musical influence was Richard Wagner, who, in an encounter after Wolf first came to the Vienna Conservatory, encouraged the young composer to persist in composing and to attempt larger-scale works, cementing Wolf's desire to emulate his musical idol. Наибольшее влияние на Вольфа оказал Рихард Вагнер, который при встрече с Вольфом в Венской консерватории призвал его продолжать занятия композицией и попробовать свои силы в крупных формах, укрепив в нём желание подражать своему кумиру.
Taking into account these challenges, George Mallory noted in his expedition book: "Other men, less wise, might attempt this way if they would, but, emphatically, it was not for us." Не случайно Джордж Мэллори записал в дневнике экспедиции: «Другие люди, менее благоразумные, могут попробовать одолеть этот путь, ежели они того пожелают; но это категорически не для нас».
He made his way to London to make an attempt there, but that also failed. Он перебрался в Лондон, чтобы попробовать построить пароход там, но это также не удалось.
I'll need at least two more days before I dare make another attempt. Мне нужно минимум два дня, чтобы попробовать еще раз.
The studio approached Kickstarter with the mindset that if their campaign was successful the game could eventually be turned into a franchise, while if they were unsuccessful, they would attempt to refine their ideas and try again with another campaign. Студия запустила её на Kickstarter с мыслями, что если сборы будут успешными, игра в конечном итоге может быть превращена в франшизу, в то время как если они будут неудачными, они попытаются усовершенствовать свои идеи и попробовать снова с другой игрой.
If we were to attempt this, you'd need access to areas of this ship that aren't equipped with holo-emitters. Если мы решим попробовать, вам понадобится доступ к местам на корабле, не оборудованным голоэмиттерами.
It was not certain that paragraph 3 served the role envisaged for it, and an attempt should be made to reformulate the text. Делегация Венгрии не уверена, что пункт З обеспечивает достижение поставленной перед ним цели, в связи с чем необходимо попробовать перефразировать текст.
But what if we can take this even further and attempt a three-column layout with a fluid content area? А что если пойти дальше и попробовать создать трёхколоночный макет с гибкой областью контента посередине?