Английский - русский
Перевод слова Atlantic
Вариант перевода Атлантический

Примеры в контексте "Atlantic - Атлантический"

Примеры: Atlantic - Атлантический
Although an Atlantic Monetary Union (between the US and the EU) is a long-term prospect, it should be considered as a grand design for the future. Хотя Атлантический Валютный Союз (между США и ЕС) является долгосрочной перспективой, его нужно рассматривать как великий проект будущего.
I rubbed them halfway across the Atlantic. Я и так массажировал их половину пути через Атлантический Океан.
They crossed the Atlantic and made landfall on the coast of Brazil. Они пересекли Атлантический Океан и достигли берегов Бразилии.
This is the Atlantic side of the island. С этой стороны острова Атлантический океан.
But here, the Atlantic Ocean is in our way. Но здесь, нам мешает Атлантический океан.
Arthur, do you really think you can row the Atlantic Ocean in the next... Артур. Ты думаешь, что сможешь пересечь Атлантический океан...
The secretary of state's plane just went down over the Atlantic. Самолет госсекретаря только что рухнул в Атлантический океан.
I will cross the creek, the stream and the Atlantic for a redress. Я готов перейти ручей, поток и целый Атлантический океан для возмещения ущерба.
A thousand years ago, 500 years before Columbus, they crossed the Atlantic. Тысячу лет назад, за 500 лет до Колумба они пересекли Атлантический океан.
When early explorers first set out west across the Atlantic, most people thought the world was flat. Когда древние исследователи впервые собрались переплыть Атлантический океан, большинство людей считали, что мир плоский.
Because when that water leaves, it dumps out into the Atlantic. Потому что, когда вода уходит, она впадает в Атлантический океан.
Sailing across the Atlantic and back proved to be an effective remedy, and Decatur came home completely recovered. Путь через Атлантический океан и обратно оказался эффективным в его лечении, и домой Декейтер вернулся абсолютно здоровым.
Departing for the Mediterranean on June 1, this squadron was the first American naval squadron to cross the Atlantic. Отправившись в Средиземном море 1 июня 1801 года, эта эскадра стала первой американской военно-морской силой, пересёкшей Атлантический океан.
And between them, the great Atlantic. И между ними великий Атлантический океан.
If the Channel has been such a barrier, durable bonds across the Atlantic seem implausible. Если таким барьером был Ла-Манш, то крепкие связи через атлантический океан выглядят невозможными.
The orbiter went down over the Atlantic, and her body was never recovered. Шаттл упал в Атлантический океан, и ее тело так и не было обнаружено.
Indeed, Majesty, connecting the Mediterranean with the Atlantic, enabling us to bypass Spain completely. Так и есть, ваше высочество, он соединяет Средиземное море и Атлантический океан, он позволяет нам полностью избегать Испании.
Indeed, it can take longer to fly from Sofia to Tirana than to cross the Atlantic. Более того, иногда больше времени может потребоваться на перелет из Софии в Тирану, чем через Атлантический океан.
To the east, rivers spill into the Atlantic. Реки, которые текут на восток, впадают в Атлантический океан.
Cavitation ruined this propeller after a single journey across the Atlantic. Кавитация испортила этот винт после единственного путешествия через Атлантический океан.
This will save money because fewer staff will have to cross the Atlantic from New York to service those meetings. Это сэкономит средства, поскольку меньшему числу сотрудников придется пересекать Атлантический океан из Нью-Йорка для того, чтобы обслуживать эти заседания.
You dumped fifteen million barrels of crude into the Atlantic. Ты сбросил 15 миллионов бареллей нефти в Атлантический океан
The team's racing interest went across the Atlantic for 2003 as the team entered the British Formula 3 Championship. Интерес команды пересёк Атлантический океан в 2003 для участия в Британской Формуле-3.
sending the storm back out into the Atlantic. отправляя шторм обратно в Атлантический океан.
That you sailed the Atlantic, walked across America, that you were the only person to get out of Japan alive. Ты пересекла Атлантический океан, прошла пешком всю Америку и одна-единственная смогла выжить в Японии.