| Well, I think you're most optimistic about the Admiralty's willingness to outfit these ships you assume you can procure. | Чтож, я думаю ты слишком оптимистичен по поводу готовности Адмиралтейства снарядить эти корабли, что ты рассчитываешь получить. |
| But I didn't think you'd assume that applied to you. | Но я не думаю, что это правило применимо к тебе. |
| I think we can also assume they'd guard top-secret information as closely as we would. | И я думаю, они будут охранять сверхсекретную информацию так же, как и мы. |
| I just don't think that you should assume that he's the one who tried to kill you. | Просто, не думаю, что он был тем, кто пытался тебя убить. |
| I always assume arsenic for some reason. | А я всегда в таком случае думаю о мышьяке. |
| For what little time is left of our relationship, assume I'm able to keep up with your infantile vocabulary without the need for metaphor. | Думаю, за то короткое время, что нам осталось провести вместе, я вполне смогу понять вашу инфантильную лексику без всяких метафор. |
| I'll assume you're blinded by the fact that you slept with your client... andthatthisisn 'tareflection of your talent. | Думаю, вас ослепляет тот факт, что Вы переспали со своим клиентом... и это вовсе не отражение вашего профессионализма. |
| They displace coyotes, Coyotes displace foxes, And we would assume | И, думаю, та же иерархия будет преобладать среди домашних собак. |
| After giving the gift of life to six eight-pound, four-ounce wrecking balls, I think I can safely assume it's an industrial-strength model? | После рождения шести пушечных ядер весом в 4 кг каждое. я думаю я вполне могу предположить, что это промышленная модель? |
| You have a bullet lodged in your shoulder, Mr. Salazar, a gift from a very angry group of force recon devil dogs, whom I can only assume live up to their name. | У вас в плече застряла пуля, Мистер Салазар, подарок от очень злых морских десантников из разведывательных сил, не зря их зовут морскими дьяволами, я думаю. |
| (Victor) the house, assume it's bugged. | Думаю, что дом прослушивают. |