My associates and I are the operational arm of "Scimitar." |
Мои коллеги и я являемся руководителями "Скимитара". |
Associates don't reschedule meetings. |
Коллеги не переносят время встречи. |
Associates, a word? |
Коллеги, на пару слов? |
This is Leo F. Drummond and associates. |
Это Лео Драмонд и его коллеги. |
Decker's former colleagues, high school chums, even some online associates. |
бывшие коллеги Декера, школьные приятели, даже некоторых онлайн партнёров. |
The approximately 4,000 members working in thirty-five countries and two territories with thousands of associates, colleagues, students, and friends, have long supported the goals of the United Nations. |
Приблизительно 4 тыс. членов организации, работающие в 35 странах и двух территориях, а также их знакомые, друзья, коллеги, ученики в течение многих лет поддерживают цели Организации Объединенных Наций. |
Colleagues in the same organizational unit and associates and immediately served clients in other organizational units and/or outside the organization |
Коллеги в том же организационном подразделении и партнеры и непосредственно обслуживаемые клиенты в других организационных подразделениях и/или за пределами организации |
My associates will make sure it's random. Right? |
Мои коллеги проследят, что бы все было честно. |
Associates too, we share the same surgery. |
Кроме того, мы коллеги, и работаем в одном и том же кабинете клиники. |
Can your associates find the truck? |
Твои коллеги могут найти груз? |
A family member and associates of opposition leader Vuk Draskovic lost their lives in a traffic accident involving Mr. Draskovic, his family and colleagues and a lone truck whose unidentified driver fled the scene of the accident and remains at large. |
Один из членов семьи и несколько соратников лидера оппозиции Вука Драшковича погибли в дорожно-транспортном происшествии, в которое были вовлечены г-н Драшкович, его семья и коллеги и грузовой автомобиль, водитель которого (личность водителя не была установлена) покинул место происшествия и до сих пор не найден. |
His associates found it in his desk. |
Коллеги моего отца из редакции нашли это в его столе. |
Over the hours, as various associates of Tosh arrived to visit him, they were also taken hostage by the gunmen. |
За то время, пока бандиты были в дому Тоша, к нему приезжали его коллеги, которые также были взяты в заложники. |
(Reporter) 'Virtually overnight, 'the Winklers and associates have gone from a small cookie shop 'to something approaching a baking empire.' |
Буквально за одну ночь Уинклеры и их коллеги превратили скромную семейную кондитерскую в то, что уже начинает напоминать кулинарную империю. |