Английский - русский
Перевод слова Associate
Вариант перевода Коллега

Примеры в контексте "Associate - Коллега"

Примеры: Associate - Коллега
Clearly a mistake was made on the part of our mutual associate when he paid you half of Jesse's earnings. Очевидно, ошибку допустил наш общий коллега, когда заплатил вам половину заработка Джэсси.
My associate has just reminded me, you only get your grandmother's house if you get married in the family church. Мой коллега только что напомнил мне, что вы получите дом вашей бабушки, только если поженитесь в семейной часовне.
What, your associate on the stand up there? Ваша коллега там на свидетельском кресле?
By the same letter, another associate of Mr. Makabuza, Dunia Safari, was named Directeur de l'Usine. В том же письме другой коллега г-н Макабузы Дуниа Сафари был назначен директором предприятия.
Moran Atias as Sidra, Tony's associate who instigates feelings of distrust between Tony and Ingram. Моран Атиас - Сидра, коллега Тони, которая провоцирует чувство взаимного недоверия между Тони и Инграм.
Because if anything happens to Duncan, my associate and I will make sure the details about Operation Desert Rain go public. Потому, что если что-то случится с Дунканом, мой коллега и я сделаем всё, чтобы обнародовать детали операции "Дождь в пустыне".
Your associate, Goodman's fixer - What's his name? Твой коллега, посредник Гудмана... Как там его?
I'm actually his associate, Mr Pimms. я вообще-то его коллега, мистер Пиммс.
"... and his close friend and associate Stanley Shriner Hoff". "... и его близкий друг и коллега Стэнли Шрайнер Хофф."
And that photo your associate is carrying, that is Mr. Church's daughter? На снимке, который держит ваш коллега, дочь мистера Чёрча?
Your associate, Goodman's fixer - What's his name? Твой коллега, этот решала Гудмана... Как там его...
Well, I hate to break it to you, Jesse, but our mutual associate was only using you to get to me. Что ж, жаль разбивать твои мечты, Джэсси, но наш общий коллега всего лишь использует тебя, чтобы добраться до меня.
"At his bedside was his physician, Dr. Curley..."... his wife, Marion, his 7-year-old son, Billy... "... and his close friend and associate Stanley Shriner Hoff." "У его постели был врач, доктор Кёрли"... его жена, Мэрион, его 7-летний сын, Билли... "... и его близкий друг и коллега Стэнли Шрайнер Хофф."
By the late 1920s, Ayer was identified as Ivey's "Associate." В конце 1920-х Элизабет Аер уже была известна как «коллега» Айви.
My associate will show you around. Мой коллега вам все покажет.
This is my associate Joan Watson. Это моя коллега Джоан Ватсон.
This is my associate, the Captain Hastings. Это мой коллега капитан Гастингс.
My associate, Monsieur Erique. Мой коллега, месье Эрик.
Maybe she's the business associate. Может, коллега по работе?
This is my associate, Gabriella Manning. Это моя коллега Габриэлла Мэннинг.
I'm Ed, Bob's associate. Я Эд, коллега Боба.
He's my father's associate. Он коллега моего отца.
An old associate of Malcolm's, you say? Старый коллега Малькольма, говоришь?
My associate, Becca. Моя коллега, Бекка.
This is my associate, Ethan Seki. Это мой коллега Итан Сэки.