The assembly is carried out on water in the deployment area by joining one pontoon after the other. |
Монтаж ведут на воде в районе дислокации, соединяя понтон за понтоном. |
In 2000 the branches mentioned above increased by delivery and assembly of weak - current wiring. |
С 2000 года мы осуществляем поставки и монтаж оборудования низкого напряжения. |
The fields concerning foundry technology, metal forming and cutting procedures as well as the assembly of units and the special developments require complex engineering services. |
Области, связанные с оборудованием для литья, штамповки и обработки металла резанием, а также монтаж узлов и индивидуальных разработок требуют комплексных инженерных решений. |
The equipment supplier takes responsibility to provide with engineering specifications, transportation, equipment assembly and launching, and also staff training. |
Поставщик оборудования берет на себя обеспечение технической документацией, транспортировку, монтаж и пусконаладку оборудования, а также обучение персонала. |
The bond, assembly, and test operation for the Broadway module is performed at the IBM facility in Bromont, Quebec. |
Сборка, монтаж и тестирование процессоров производится на производственных мощностях IBM в Бромонте (Квебек, Канада). |
The SMD series in the sizes 1206, 0805 and 0603 is available on belts for fully automatic assembly machines. |
Серия SMD размерного ряда 1206, 0805 и 0603 поставляется в специальных "Face-up" катушках по 4000 шт., которые позволяют полностью автоматизировать их монтаж. |
Production of supporting structures, frames, covers, cabs, distributors, units, assembly electric and hydraulic of systems is also the ground of machine production for other customer. |
Производство нёсущих конструкций рам капот кабин распрёдёлитёлёй агрёгатов монтаж элёктричёских и гидравличёских систём являётся базой машиностроитёльного производства для других потрёбитёлёй. |
When we say that EUROHEAT devices are easy we mean that they operate on a simple basis, have clear applications, easy but modern construction, simple series of types, fast and aesthetic assembly, uniform procedures relating to Client-EUROHEAT relations. |
В нашем оборудовании формулировка 'простота', прежде всего значит: простой и понятный принцип действия. Простота использования, современная конструкция аппаратов, быстрый, удобный и эстетичный монтаж. |
The staff of the Regional Wind Power Centre (CREE) are carrying out the projects and the assembly of the entire installation, proceeding on the basis that most of the materials can be produced in the province. |
Осуществление этих проектов и монтаж всего оборудования осуществляется сотрудниками Регионального центра энергии ветра (РЦЭВ), которые постараются обеспечить, чтобы большая часть материалов была произведена в самой провинции. |
The leading producer of paintwork production RB - JSC "Ufa paintwork plant" - has launched new equipment-two mills and two dispersers, which assembly had been started on January. |
Ведущий производитель лакокрасочной продукции Башкортостана - ОАО "Уфимский лакокрасочный завод" - пустил новое оборудование. Это две бисерные мельницы и два диспергатора, монтаж которых был начат в январе. |
Since 1920 SCHORISCH Intec - formerly known as Industrievertretungen Berthold SCHORISCH GmbH - is the competent partner from the procurement of individual components up to the assembly of units. |
SCHORISCH Intec предлагает в качестве посредника как поставку отдельных элементов, так и монтаж узлов. |
Electric shop repairs electric engines, does overhaul and assembly of electrical equipment, as well as radionavigation equipment and other kinds of ship's automatics. |
Электромонтажный цех выполняет ремонт электродвигателей, ремонт и монтаж электрораспределительных устройств, радионавигационной аппаратуры, наладку и регулировку судовой автоматики и другие электромонтажные работы. |
Our offer in the scope of vehicles also covers adjustments of the wheel base, assembly of additional fuel tanks, hydraulic lifts, cranes as well as leading pneumatic and ABS systems out of vehicles in order to enable trailer towing. |
Предложение по изготовлению фургонов включает в себя также изменение межосевого расстояния, монтаж дополнительных топливных баков, гидравлических подъемников, кранов, а также выведение из автомашины пневматики и ABS в целях обеспечения буксировки прицепа. |
The tower is thus better disguised when assembled, increases safety for a guard and simplifies the assembly of a tower. |
Это повышает маскировку вышки в собранном состоянии, повышает безопасность часового, упрощает монтаж вышки. |
At the location in Schopfheim, in the 'think-tank', development and research are carried out, while production and assembly take place at the head office in Meitzendorf. |
В Шопфгейме находятся отделы сбыта и маркетинга, отдел разработки и проектирования, отдел автоматизации, а также научноисследовательский отдел. Управление материальнотехническим снабжением, производство и монтаж установок Laempe осуществляются на головном предприятии в Мейтцендорфе. |
site joint on berth float structures into position for assembly, etc. |
укрупнительная сборка на стапеле с подачей конструкций на плавсистемах под монтаж и др. |
In January 1990, Binec signed a purchase agreement with the International Contractor's Group S.A.K. (the "Purchaser") for the manufacture, delivery, and assembly of a steel antenna mast for the New Telecommunications Center and New Antenna Tower Project in Kuwait. |
В январе 1990 года компания "Бинек" подписала договор купли-продажи с "Интернэшнл контракторс груп С.А.К" ("Покупатель"), предусматривающий изготовление, поставку и монтаж стальной мачты-антенны в рамках проекта строительства нового центра связи и телекоммуникационной башни в Кувейте. |
I.S.P.A. provides a wide range of professional services, including project management, design, assembly, installations, personnel training, in-warranty and out-of-warranty service and production. |
предоставляет большой спектр услуг, который включает как разработку проекта, проектирование, монтаж, инсталляцию, так и обучение специалистов, сервисное обслуживание и услуги собственного производственного объединения Media Works. |
Assembly and maintenance of the International Space Station |
монтаж и техническое обслуживание МКС |
Take a look at the "Assembly instructions" section and let Micaela Schäfer explain how to set up the adhesive rings in six easy steps. |
Зайдите в нашу рубрику «Указания», где Микаэла Шефер объяснит вам монтаж наклеивающихся колец с помощью шести простых шагов. |
The external assembly department is a separate department of ŽĎAS, a. s. Its task is to carry out equipment disassembly, repair, assembly, adjustment and putting into operation. |
Внешний монтаж - это самостоятельный отдел акционерного общества ŽĎAS. Производит и обеспечивает демонтаж, ремонт, монтаж, наладку и введение оборудования в эксплуатацию. |
Thus, the development of requisite skills among small enterprises for carrying out proper assembly and installation is also an important consideration. |
Таким образом, важное значение имеет также приобретение необходимых навыков мелкими предприятиями для того, чтобы наладить надлежащую сборку и монтаж. |
Designing, manufacture, installation, tests of materials, reconstruction, assembly of nuclear reactor parts and equipment and providing technical services to these activities in safety class 1 and 2 according to PAKS (ABOS 1, 2). |
Проектирование, производство, монтаж, испытания материалов, реконструкции, сборка компонентов и оборудования атомного реактора и предоставление квалифицированных услуг для данных видов деятельности в 1-м и 2-м классах безопасности по PAKS (ABOS 1,2). |
4.9.5.2.2. Build up the whole instrument including tray, wiper carriage assembly, wiper blade holders and new wiper blades but without sample box and sample (see Figure 14). |
4.9.5.2.2 Осуществляют монтаж всех элементов оборудования, в том числе поддона, ходового механизма стеклоочистителя, держателей щетки стеклоочистителя и новых щеток, но без короба для образца и самого образца (см. рис. 14). |
"Production": all "production" phases, including construction, "production" engineering, manufacture, integration, assembly (mounting), inspection, testing and quality assurance. |
"Производство": все стадии производства, включая сооружение, технологию производства, изготовление, интеграцию, сборку (монтаж), инспекцию, испытания и обеспечение качества. |