Английский - русский
Перевод слова Artifact
Вариант перевода Артефакт

Примеры в контексте "Artifact - Артефакт"

Все варианты переводов "Artifact":
Примеры: Artifact - Артефакт
Well, we better find out who before we have a mass exodus and we lose this artifact for good. Ладно, нам лучше поскорее выяснить кто, пока все это не станет массовым, и мы не потеряем артефакт насовсем.
Myka, go get Janice and bag the artifact! Майка, беги к Дженис и упакуй артефакт!
Mason we believe you've got an artifact of great value in there, but we also think you deserve every penny of what it's worth. Мейсон мы верим, что у тебя там очень ценный артефакт, но также считаем, что ты заслуживаешь каждый полученный за него пенни.
Listen, I've got to check her gym locker still, but it doesn't look like the artifact's anywhere here at the school. Слушайте, я в любом случае проверю ее ящик, но не похоже, что артефакт где-то в школе.
Well, that would be a perfect artifact, right? Ну, тогда это был бы идеальный артефакт, верно?
Are you sure it's not an evil alien artifact? Ты уверен, что это не вредный инопланетный артефакт?
And the captain believes these same Hessians are responsible for stealing this artifact? И капитан считает, что те же гессенцы украли этот артефакт?
The only known artifact of this journey is the journal of the ship's first mate, which was discovered among the artifacts of pirates on Sante marie, Madagascar, seven years later. Единственный уцелевший артефакт с того похода - журнал первого помощника капитана, который был обнаружен среди добычи пиратов на острове Мадагаскар семью годами позже.
Okay, why would she steal an artifact and then just leave it out in the open? Ладно, а зечем ей было воровать артефакт а потом взять и поставить на открытом месте?
Well, I saw her bracelet get all glowy, but I don't know what the artifact did unless... Я увидела, что ее браслет весь засветился, но не знаю, что сделал артефакт, только если...
And if "finish the story" means "find an artifact," then that's good, because that's what we do. И если "закончить историю" значит "найти артефакт", тогда все в порядке, ведь это то, чем мы занимаемся.
If it's an artifact, why don't we just take it? Если это - артефакт, почему бы нам её не забрать?
And now he has an artifact, and he's using it to kill whoever he thinks is a threat to you. А теперь у него есть артефакт, и он убивает с его помощью всех, кто, по его мнению, угрожает тебе.
This place is condemned and dangerous, so be careful, and remember, we take away whatever artifact he's using, take it into the Warehouse. Это здание пойдет на снос, и там опасно, поэтому будьте осторожны, и запомните, мы забираем артефакт который он использует, везем его в Хранилище.
Have you considered that we might be unlocking an artifact deemed too dangerous to be kept in Warehouse 7? Вы не подумали что, возможно, мы открываем артефакт который был слишком опасен для хранения в Пакгаузе 7?
An artifact did not fall into my ex-wife's bag on her way to her perfect fairy-tale wedding. Артефакт не мог упасть в сумку моей бывшей жены прямо перед её великолепной сказочной свадьбой!
There is one man in here that is using an artifact to create a time bubble that is holding this moment in place since that night. Один человек использует здесь артефакт, создающий временной пузырь, удерживающий на месте моменты, начиная с этой ночи.
But we found the artifact and I think we can get to it before it strikes 12:00. Но мы нашли артефакт, и я думаю, мы можем добраться до него до того, как пробьет 12.
We'll snag the artifact, stop the "tuneage," Мы перехватим артефакт, выключим твой внутренний плеер
Agreed, but if he finds Barton, he'll find the artifact. Это да, но если он найдет Бартона, Он найдет артефакт.
Since the redefinition of the metre in 1960, the kilogram was the only unit that is directly defined in terms of a physical artifact, rather than a property of nature. С переопределения метра (1960 год) килограмм остался последней единицей, которая определяется не как свойство природы, а как физический артефакт.
While the Horde procures the Scepter of the Tides, a legendary artifact capable of controlling the seas, the Alliance dismantles a potential alliance between Sylvanas and the vampiric San'lyan Elves. В то время как Орда добывает Скипетр Приливов, легендарный артефакт, способный контролировать моря, Альянс разрушает потенциальный союз между Сильваной и эльфами Сан'лейн.
The ancient "Water-Clock of Thoth" had been discovered by his professor of Egyptology, Dr. Hargrove, but the artifact went missing soon after a visit by the expedition's patron, Tess Conway. Старинные "Водяные часы Тота" были обнаружены профессором египтологии Доктором Харгроувом, но артефакт скоро исчез после посещения спонсором экспедиции Тэсс Конвэй.
Technically speaking, a compression artifact is a particular class of data error that is usually the consequence of quantization in lossy data compression. С технической точки зрения, артефакт сжатия - это особый класс ошибок данных, который обычно является следствием квантования сжатия данных с потерями.
The prize of the contest is an ancient artifact called the Arrow of Law, sought also by the Doctor's old foe Captain Cornelius and his crew of space pirates. Приз турнира - древний артефакт, называемый Стрела Закона, за которой охотится со своей бандой космических пиратов старый враг Доктора капитан Корнелиус.