Arcimboldo's art heritage is badly identified, especially as it concerns his early works and pictures in traditional style. |
Творческое наследие Арчимбольдо плохо идентифицировано, особенно это касается ранних его работ и картин в традиционном стиле. |
Gentlemen, we are entering the realm... of the ancient art form of paint on canvas. |
Джентльмены, мы вступаем в мир древнего вида искусства - писания картин на холсте. |
He first traveled to Europe from 1855 to 1857, to study European art and sketch subjects for future paintings. |
Затем он посетил Европу, где с 1855 по 1857 годы изучал европейское искусство и делал эскизы для своих будущих картин. |
The site is designed only for paintings, sculptures, other art exhibits, as well as for souvenirs and adornments. |
Сайт предназначен только для показа картин, скульптур, для других экспонатов искусств, а также для сувениров и украшений. |
Their art collection included works by Pablo Picasso and Édouard Vuillard, and at least three original paintings by Vincent van Gogh. |
Семейная коллекция картин включала оригиналы Пабло Пикассо и Жана Вюйара и, по крайней мере, три оригинала Винсента ван Гога. |
But the man who stole the other seven paintings had no regard for art whatsoever. |
Кем бы ни был человек, укравший остальные 7 картин, он не ценил искусство. |
An international art competition and auction with paintings of freshwater subjects is being considered by private donors to raise money for water-related projects in developing countries. |
Частные доноры рассматривают возможность проведения международного художественного конкурса и аукциона картин на тему пресной воды в целях сбора средств на проекты, связанные с водными ресурсами, в развивающихся странах. |
In that same year 2,156 square metres of wall paintings, 690 paintings and 291 other works of art were restored. |
В этом же году было отреставрировано 2156 м2 настенной живописи, 690 картин и 291 произведение искусства. |
A stroke of the brush does not guarantee art from the bristles. |
Штрих кистью не сохранит искусство от написания картин |
Susan Delfino, you sold five paintings 20 minutes into your first art show. |
Сьюзен Дельфино, ты продала 5 картин. в течение 20 минут на своей первой выставке |
Inter Softline company MFA omeblyuvannya and villas often change, as it serves the art - the gallery for fans expensive collection of paintings and furniture. |
Интер премьер и омеблювання Виллы часто меняется, так как она служит арт - галереей для ценителей дорогих коллекций картин и мебели. |
In 1928 the society acquired funds and 75 paintings were first displayed in a series of temporary art exhibition spaces in the Agriculture Building in Raleigh in 1929. |
В 1928 году общество на имеющиеся средства приобрело 75 картин, которые были показаны в 1929 году на временной выставке в Agriculture Building. |
Pankov and his studio mates had no idea of the long-standing traditions of Western and Russian art before they came to Leningrad, for they had simply never seen a picture. |
Панков и его товарищи по студии понятия не имели о давних традициях западного и русского искусства до самого приезда в Ленинград, просто потому что они никогда не видели картин. |
Meanwhile, in October 1981, he gave away a large part of his collections - nearly eight hundred pieces of African and Oceanic art - to the Ethnographic Museum in Geneva. |
Ещё через некоторое время, в октябре 1981, он передает большую часть своих коллекций - около 800 картин живописи стран Африки и Океании в Этнографический музей Женевы. |
As in UNCC Claim no. 3006092, above, most of the claimant's paintings were purchased through a brother-in-law who is an art collector. |
Как и в случае рассмотренной выше претензии ККООН Nº 3006092, большинство картин заявительницы были приобретены через брата зятя, который является коллекционером произведений искусства. |
There's plenty legitimate art dealers out there, so why come to you? |
На острове много легальных скупщиков картин, почему он обратился к тебе? |
The only evidence submitted to support the value of the paintings was an estimate in the letter from the Government Art Collection. |
Единственным свидетельством, представленным в подтверждение стоимости этих картин, является оценка в письме Государственного художественного фонда. |
A three-week exhibition of paintings by artists from the Mexican School of Down Art was organized at Palais Wilson. |
Во Дворце Вильсона была проведена трехнедельная выставка картин художников мексиканской школы примитивного искусства. |
Art galleries, shops, and studios make this street the best place to shop for Ukrainian crafts and artworks. |
Благодаря множеству картинных галерей, магазинчиков и студий эта улица является наилучшим местом для покупки украинских сувениров и картин. |
For example, in 1957 at the Art exhibition in Russian museum he give title "Still Life" for four out of five paintings. |
Например, на выставке 1957 года в Русском музее из пяти показанных им картин четыре имели название «Натюрморт». |
Intravital solo exhibitions of the artist were organised in 1906 and 1908 (Kharkiv Art and Industry Museum), there also was an exhibition of paintings by Serhii Vasylkivsky and Mykhaylo Berkos in 1911 in Kiev. |
Прижизненные персональные выставки художника организовывались в 1906 и 1908 годах (Харьковский художественно-промышленный музей), в 1911 году в Киеве прошла выставка картин Сергея Васильковского и Михаила Беркоса. |
Even art doesn't like a barren art. |
Даже искусство не любит пустых картин. |
(k) Supporting modern Cypriot art by purchasing paintings and other art products; |
к) содействие развитию современного кипрского искусства путем покупки картин и других произведений искусства; |
Among the art exhibitions, the largest were the First State Free Exhibition of Works of Art , held in the Winter Palace in 1919 with 300 participants, and the Exhibition of Paintings by Petrograd Artists of All Directions. |
Среди художественных выставок выделялись «Первая государственная свободная выставка произведений искусства» (Зимний дворец, 1919 год, 300 участников), «Выставка картин художников Петрограда всех направлений. |
Art Institute of Chicago, they got like one of the biggest Van Gogh collections in the country, and... there's just art everywhere in the city, like they got Picasso sculptures just in the... in the streets and stuff. |
Институт Искусств Чикаго имеет самую большую коллекцию картин Ван Гога в стране... и там искусство по всему городу, например, у них скульптуры Пикассо просто стоят на улице. |