Your friends are just arriving. |
Ваши друзья только что прибыли. |
By 1854 they had saved enough for the fare, departing from Liverpool in June 1854 and arriving in Melbourne in September. |
В июне 1854 года они отчалили из Ливерпуля и в сентябре прибыли в Мельбурн. |
Adding to nearly 250,000 Central African refugees already in the region, 144,700 fled to neighbouring countries, many arriving in a state of severe malnutrition and psychological trauma. |
В дополнение к почти 250000 беженцев из Центральноафриканской Республики, уже присутствовавших в регионе, в соседние страны бежало еще 144700 человек, многие из которых прибыли в состоянии острого истощения и психологической травмы. |
Immigrants from Nepal and India continued to enter Bhutan with a spurt from the 1960s when Bhutan's first modern 5-year plan began, many arriving as construction workers. |
Иммигранты из Непала и Индии начали въезжать в Бутан с 1960-х годов, многие из них прибыли в качестве строительных рабочих. |
A recurrent pattern of the life stories of this group is that they left the country clandestinely, under dangerous circumstances, before making their way through a neighbouring country, and ultimately arriving in Mongolia in search of safety. |
Лица из этой группы имеют схожие судьбы: они тайно и подвергая себя опасности, покинули КНДР и затем через соседнюю страну прибыли в Монголию в поисках безопасной жизни. |
Additional protection is to be granted on a case-by-case basis, while temporary protection is defined as an emergency provisional measure for aliens or stateless persons arriving massively in Ukraine. |
Вопрос о предоставлении дополнительной защиты будет решаться индивидуально в каждом случае, в то время как временную защиту предлагается определить как форму защиты, которая является исключительным практическим мероприятием, ограниченным во времени, и предоставляется в Украине иностранцам и лицам без гражданства, которые массово прибыли в Украину. |
The complainant and his wife left China for Australia, arriving on 6 June 2004. |
Заявитель и его жена выехали из Китая в Австралию и прибыли туда 6 июня 2004 года. |
It would ruin their prospects to be seen arriving with a ragged servant girl. |
Если люди увидят, что они прибыли с такой оборванкой, это испортит их репутацию. |
The bodies of the three explorers were transported to Stockholm, arriving on 5 October. |
Тела трёх исследователей отправили в Стокгольм, куда они прибыли 5 октября. |
Good to have you people arriving in. |
Рад, что вы наконец прибыли. |
Just before evening, international journalists arriving from Tripoli confirmed that Misrata's suburbs, including Tripoli Street, were under government control. |
Вечером этого дня, в город прибыли иностранные журналисты из Триполи, которые подтвердили, что часть города, в том числе Триполи-стрит, находятся под контролем сил правительства. |
On 10 November, Leipzig and Dresden were sent to Valparaiso, arriving on the 13th. |
10 ноября «Лейпциг» и «Дрезден» были отправлены в Вальпараисо и прибыли туда 13 ноября. |
From Africa, the ships sailed to St. Helena and then on to Rio de Janeiro, arriving on 15 February 1914. |
От Африки корабли пошли к острову Святой Елены, а оттуда в Рио-де-Жанейро, куда прибыли 15 февраля 1914 года. |
They pulled into Grand Central Station, New York and then travelled on the Canadian Pacific Railway eventually arriving in Jasper National Park after 5 days. |
Они прибыли на центральный вокзал Нью-Йорка, а затем отправились по Канадской тихоокеанской железной дороге к национальному парку Джаспер, докуда добирались пять дней. |
In the biggest influx since the early 1990s, more than 170,000 Afghans have sought assistance in Pakistan, the majority arriving in the last four months. |
В ходе самого большого притока беженцев с начала 90х годов более 170000 афганцев пытаются получить помощь в Пакистане, причем большинство из них прибыли туда в последние четыре месяца. |
En route, she escorted task force ships that had left late, on their way to Ascension Island, arriving on 3 May and sailing on the morning of the 7 May. |
По дороге он сопровождал часть кораблей целевой группы, направлявшихся к острову Вознесения, которые отбыли позже основной группы, З мая, и прибыли на место утром 7 мая. |
On 17 June 2005, two N3 trailers left Jowhar and travelled to Hudur, arriving on 18 June. |
Два грузовика N3 с прицепами выехали 17 июня 2005 года из Джоухара в направлении Худдура, куда прибыли 18 июня 2005 года. |
The inspectors then proceeded in two vehicles to the Al-Azim ammunition depot, where they inspected several storage areas, completing their assignment at 1715 hours and arriving back at the Canal Hotel at 1900 hours. |
После этого инспекторы, разместившись в двух автомобилях, прибыли на склад боеприпасов «Аль-Адхим», где они обследовали несколько складских помещений, завершив свою работу в 17 ч. 15 м. и вернувшись в гостиницу «Канал» в 19 ч. 00 м. |
The story is about where you're arriving, or thinking about where you're arriving. |
Снимок должен донести мысль о том, куда вы прибыли. |
Vizcaíno sailed from Acapulco in the San Bernardo on March 22, 1611, with the emissaries from Japan, arriving in Uraga on June 16 of that year. |
Вискаино отплыл от Акапулько 22 марта 1611 года, 16 июня того же года они прибыли в Урагу. |
The cars appeared at the Sastavci border crossing point but were rejected for arriving too late at the crossing point which had already closed. |
Вначале эти автомобили прибыли на пограничный контрольно-пропускной пункт Саштавци, но затем, опоздав к закрытию следующего контрольно-пропускного пункта, вынуждены были вернуться. |
It provided about 1.46 million controlled flight services with 24.97 million international passengers arriving in and departing from Taiwan, and processed 1.78 million tons of cargo in 2005. |
В 2005 году он обслужил 1,46 миллиона полетов, благодаря которым на Тайвань прибыли и улетели из него 24,97 миллиона международных пассажиров и было обработано 1,78 миллиона тонн грузов. |
The story is about where you're arriving, or thinking about where you're arriving. |
Снимок должен донести мысль о том, куда вы прибыли. |