Английский - русский
Перевод слова Arriving
Вариант перевода Прибывает

Примеры в контексте "Arriving - Прибывает"

Примеры: Arriving - Прибывает
A Pakistani delegation is arriving in Washington today for talks. Делегация из Пакистана прибывает сегодня в Вашингтон для переговоров.
Especially as His Excellency is arriving. Тем более, что прибывает его превосходительство.
Flight number 457 from Beijing now arriving. Рейс номер 457 из Пекина прибывает.
Which reminds me... we have a very special client arriving next week... the Regent of Palamar. Кстати говоря... на следующей неделе прибывает совершенно особенный клиент... регент Паламара.
Jack crew is arriving today at 11:30. Джек Крю прибывает сегодня в 11:30.
Here is Fabrizio Corona arriving to the prison in Potenza. Фабрицио Корона прибывает в тюрьму города Потенца.
In November of that year departs from England, arriving in Argentina the following month. В том же году он отплыл из Англии в ноябре и прибывает в Аргентину в следующем месяце.
The legend arriving to fight on US soil for the very first time. Легенда прибывает сражаться на американскую землю, впервые.
Train for Tokyo arriving on track one. Поезд из Токио прибывает на первый путь.
Whatever this thing is, it's arriving about three, two, now. Я думаю, что чем бы ни была эта штука, она прибывает точно через три, два, сейчас.
The train for Hamburg will be arriving shortly on track 1. Поезд до Гамбурга прибывает... через несколько минут на первый путь.
Flight number 457 from Beijing now arriving. Прибывает рейс номер 457 из Пекина.
General Pak is arriving today from Sandimar for the Aid signing. Генерал Пак прибывает сегодня из Сандимара для подписания договора о помощи.
And the 4.17 to Moreton-in-Marsh... connects with the 5.03 to London Paddington arriving 7.19. А поезд в 4.17 до Мортон-ин-Марш... который стыкуется с 5.03 до Лондон Паддингтон, прибывает в 7.19.
The Broad Street bound C train is now arriving. Прибывает поезд ветки С, едущий на Брод Стрит.
The number 3 train is arriving now. Поезд номер З прибывает как раз сейчас.
You're watching live footage of an army convoy arriving on the outskirts of the city to restore order. Вы смотрите в прямом эфире, как колонна военных грузовиков прибывает к окраине города, чтобы восстановить порядок.
A UNIDO technical mission would be arriving in Cairo in the next few days to evaluate the first phase. Через несколько дней в Каир прибывает техническая миссия ЮНИДО, которая оценит итоги осу-ществления первого этапа.
Flight 432 arriving Salt Lake City from Los Angeles via Las Vegas. Рейс 432 прибывает Солт Лейк Сити из Лос Анжелес через Лас Вегас.
Now, a package is arriving tomorrow night. Так... посылка прибывает завтра вечером из Центральной Америки.
There's a new shipment of weapons arriving from Sierra Leone. Новая партия оружия прибывает из Сьерра-Леоне.
Starliner Vancori now arriving in docking area Theta 5. Лайнер Ванкори прибывает в доки Тэта 5.
Vaccinations are not needed unless the participant is arriving from or transiting through a country infected with yellow fever within six days. Вакцинации нужны только в том случае, если участник прибывает из страны, зараженной желтой лихорадкой, или следует через нее транзитом в течение шестидневного периода.
What time's Sister Evangelina arriving? В котором часу прибывает сестра Эванджелина?
The wife of the man who was shot is arriving to tell Maigret who he came here to meet. Жена человека, который был застрелен прибывает сказать Мегрэ, который он пришел сюда, чтобы встретиться.