A Pakistani delegation is arriving in Washington today for talks. |
Делегация из Пакистана прибывает сегодня в Вашингтон для переговоров. |
Especially as His Excellency is arriving. |
Тем более, что прибывает его превосходительство. |
Flight number 457 from Beijing now arriving. |
Рейс номер 457 из Пекина прибывает. |
Which reminds me... we have a very special client arriving next week... the Regent of Palamar. |
Кстати говоря... на следующей неделе прибывает совершенно особенный клиент... регент Паламара. |
Jack crew is arriving today at 11:30. |
Джек Крю прибывает сегодня в 11:30. |
Here is Fabrizio Corona arriving to the prison in Potenza. |
Фабрицио Корона прибывает в тюрьму города Потенца. |
In November of that year departs from England, arriving in Argentina the following month. |
В том же году он отплыл из Англии в ноябре и прибывает в Аргентину в следующем месяце. |
The legend arriving to fight on US soil for the very first time. |
Легенда прибывает сражаться на американскую землю, впервые. |
Train for Tokyo arriving on track one. |
Поезд из Токио прибывает на первый путь. |
Whatever this thing is, it's arriving about three, two, now. |
Я думаю, что чем бы ни была эта штука, она прибывает точно через три, два, сейчас. |
The train for Hamburg will be arriving shortly on track 1. |
Поезд до Гамбурга прибывает... через несколько минут на первый путь. |
Flight number 457 from Beijing now arriving. |
Прибывает рейс номер 457 из Пекина. |
General Pak is arriving today from Sandimar for the Aid signing. |
Генерал Пак прибывает сегодня из Сандимара для подписания договора о помощи. |
And the 4.17 to Moreton-in-Marsh... connects with the 5.03 to London Paddington arriving 7.19. |
А поезд в 4.17 до Мортон-ин-Марш... который стыкуется с 5.03 до Лондон Паддингтон, прибывает в 7.19. |
The Broad Street bound C train is now arriving. |
Прибывает поезд ветки С, едущий на Брод Стрит. |
The number 3 train is arriving now. |
Поезд номер З прибывает как раз сейчас. |
You're watching live footage of an army convoy arriving on the outskirts of the city to restore order. |
Вы смотрите в прямом эфире, как колонна военных грузовиков прибывает к окраине города, чтобы восстановить порядок. |
A UNIDO technical mission would be arriving in Cairo in the next few days to evaluate the first phase. |
Через несколько дней в Каир прибывает техническая миссия ЮНИДО, которая оценит итоги осу-ществления первого этапа. |
Flight 432 arriving Salt Lake City from Los Angeles via Las Vegas. |
Рейс 432 прибывает Солт Лейк Сити из Лос Анжелес через Лас Вегас. |
Now, a package is arriving tomorrow night. |
Так... посылка прибывает завтра вечером из Центральной Америки. |
There's a new shipment of weapons arriving from Sierra Leone. |
Новая партия оружия прибывает из Сьерра-Леоне. |
Starliner Vancori now arriving in docking area Theta 5. |
Лайнер Ванкори прибывает в доки Тэта 5. |
Vaccinations are not needed unless the participant is arriving from or transiting through a country infected with yellow fever within six days. |
Вакцинации нужны только в том случае, если участник прибывает из страны, зараженной желтой лихорадкой, или следует через нее транзитом в течение шестидневного периода. |
What time's Sister Evangelina arriving? |
В котором часу прибывает сестра Эванджелина? |
The wife of the man who was shot is arriving to tell Maigret who he came here to meet. |
Жена человека, который был застрелен прибывает сказать Мегрэ, который он пришел сюда, чтобы встретиться. |