Английский - русский
Перевод слова Arrival
Вариант перевода Появление

Примеры в контексте "Arrival - Появление"

Примеры: Arrival - Появление
LONDON - Two centuries ago, Napoleon's arrival in Egypt heralded the advent of the modern Middle East. ЛОНДОН. Два столетия назад прибытие Наполеона в Египет ознаменовало появление современного Среднего Востока.
The countess' entry into court coincided with another significant arrival. Появление графини при дворе совпало с еще одним значимым событием.
The advent of football at Qatar dates back to the year of 1946, accompanied by the arrival of oil companies. Появление футбола в Катаре восходит к 1946 году, когда в стране начали зарождаться первые нефтяные компании.
The arrival of investors in agriculture may present certain opportunities, but there are also important human rights challenges, and investments that can affect land rights are a particular source of concern. Приток инвесторов в сельское хозяйство может означать как появление определенных возможностей, так и возникновение серьезных проблем в плане соблюдения прав человека, причем наибольшую обеспокоенность вызывают инвестиции, способные затронуть права на землю.
Economists around the world have taken note of the arrival of Raghuram Rajan as chief economist in the finance ministry. Экономисты во всем мире приняли во внимание появление Рагурама Раджана в качестве главного экономиста в министерстве финансов.
A development agency may view the arrival of an ECA-supported private investment in a particular region of a country as reason to focus its own efforts elsewhere. Агентство развития может рассматривать появление поддерживаемых АЭК частных инвестиций в каком-либо конкретном районе данной страны как основание для переноса своих собственных усилий в другое место.
The arrival of these problems was foreseen long ago, but the Treaty of Nice failed to improve the means for intergovernmental decision-making within the European Council. Появление этих проблем предвиделось уже давно, но в заключенном в Ницце договоре так и не была улучшена процедура принятия межправительственных решений в рамках Совета Европы.
However, the arrival of UNMAO was not universally welcomed by some mine action NGOs who felt they were being side-lined despite having been in the country long before UNMAO arrived. Однако появление в стране ЮНМАО приветствовалось не всеми НПО, занимающимися противоминной деятельностью, так как некоторые из них почувствовали себя отодвинутыми на второй план, несмотря на то, что работали в данной стране задолго до ЮНМАО.
The arrival of Modernism in the late nineteenth century lead to a radical break in the conception of the function of art, and then again in the late twentieth century with the advent of postmodernism. Появление модернизма в конце XIX века привело к радикальному перелому во взглядах на роль искусства, то же самое произошло и в конце XX в. с формированием концепции постмодернизма.
The site's consensus reads, "The arrival of the more famous cousin in Supergirl does nothing to detract from the show's lead, who continues to deliver strength, action, and relatability." Согласно консенсусу «появление более известного кузена в "Супергёрл" никоим образом не умаляет актёров основного состава сериала, они по прежнему демонстрируют силу, активное участие и взаимосвязь».
"The Strange Man's Arrival." "Появление незнакомца."
Arrival and dispersal have been studied in the river Audna in southern Norway, where the water quality becomes acceptable for most acid-sensitive species immediately after liming. Появление и распространение видов было изучено в реке Аудна в южной части Норвегии, где качество воды восстановилось до уровня, приемлемого для большинства чувствительных к подкислению видов сразу же после известкования.
He was selected by the New England Revolution in the 2002 MLS Dispersal Draft, but the emergence of Taylor Twellman and the arrival of a new manager Steve Nicol led to a diminished role on the squad for Chacón. Он был взят «Нью-Инглэнд Революшн» в рамках проекта распределения игроков расформированных клубов MLS, но появление в команде Тейлора Твеллмана и приход нового тренера Стива Никола привели к уменьшению объёма игровой практики для Чакона.
The year 2000 was a turning point for Spot Image, marked by the preparations for the launch of SPOT-5, planned for early 2002, and by the expected arrival of the Orbview 3 and 4 high-resolution satellites, under an agreement with Orbimage. Для компании "Спот имаж"2000 год стал поворотным пунктом: велась подготовка к запуску спутника SPOT-5, запланированному на начало 2002 года; по соглашению с компанией "Орбимаж" ожидалось появление спутников с высоким разрешением Orbview 3 и 4.