| Предложение |
Перевод |
| They're going to arrest you. |
Они тебя арестуют. |
| You're under arrest for trespassing. |
Вы арестованы за незаконное проникновение. |
| Why did they arrest Tom? |
Почему они арестовали Тома? |
| Not all police investigations necessarily lead to the arrest of a suspect. |
Не всякое полицейское расследование обязательно ведёт к задержанию подозреваемого. |
| You are under arrest for the murder of Tom Jackson. |
Вы задержаны по подозрению в убийстве Тома Джексона. |
| The police can't arrest her. |
Полиция не может арестовать её. |
| I had to arrest Tom. |
Мне пришлось арестовать Тома. |
| They chased the man to arrest him. |
Они преследовали человека, чтобы арестовать его. |
| Are they going to arrest me? |
Они собираются арестовать меня? |
| Should we arrest Tom? |
Следует ли нам арестовать Тома? |
| William was arrested by the police. |
Уильям был арестован полицией. |
| Tom was arrested in October. |
Том был арестован в октябре. |
| My friend was arrested for speeding. |
Мой друг был задержан за превышение скорости. |
| They've arrested Tom. |
Они арестовали Тома. |
| The policemen arrested the burglar. |
Полицейские арестовали грабителя. |
| Tom was arrested Monday. |
Тома в понедельник арестовали. |
| The second arrest reportedly took place in 1993. |
Второй арест, по его словам, произошел в 1993 году. |
| Military judges are empowered to arrest, investigate and try civilians. |
Военные суды имеют право производить арест, следствие и суд в отношении гражданских лиц. |
| Police efforts to arrest him were unsuccessful. |
Усилия полицейских органов, направленные на его задержание, оказались безуспешными. |
| I'm not here to arrest you. |
Я здесь не за тем, чтобы арестовать тебя. |
| Can't arrest two people for having dinner. |
Нельзя же арестовать двоих за то, что они ужинают. |
| The Government queries the obligation to arrest. |
У правительства имеются сомнения в отношении обязательства производить арест. |
| One was pending arrest on a charge of murder. |
В отношении еще одного лица выдан ордер на арест по обвинению в аналогичном преступлении. |
| Their arrest came amid increased warnings of kidnapping of soldiers by Hamas. |
Их арест был произведен в то время, когда увеличилось число предупреждений о похищениях солдат членами ХАМАС. |
| The key is their arrest and surrender. |
И здесь ключевыми факторами являются их арест и передача. |
| Article 2 permits arrest only for maritime claims. |
Статья 2 допускает арест только в связи с морскими претензиями. |
| Searches, arrest and remand in custody must follow statutorily defined procedures. |
Обыск, арест и заключение под стражу должны проводиться в соответствии с процедурами, установленными законом. |
| There has been one terrorism-related arrest where prosecution has been launched. |
Был произведен один арест, связанный с терроризмом, когда было возбуждено уголовное дело. |
| They probably heard about the warrants for their arrest. |
Наверное, они услышали, что он готовит ордера на их арест. |
| Every arrest you make changes history. |
Каждый арест, который ты проводишь, меняет историю. |
| You seem completely unconcerned at her arrest. |
Но, похоже, её арест совсем не расстроил вас. |
| The most important arrest I ever made. |
Это был самый важный арест, какой я когда-либо делал. |
| British intelligence isn't here to arrest me. |
Британская разведка здесь не для того, чтобы меня арестовать. |
| You know we're not here to arrest you. |
Ты знаешь, что мы приехали сюда не для того, чтобы арестовать тебя. |
| Anyway, now the police are here to arrest him. |
Во всяком случае, в настоящее время полиция здесь, чтобы арестовать его. |
| Except we can't arrest him without having to explain it. |
Только вот мы не можем арестовать его так, чтобы не пришлось объяснять. |