Английский - русский
Перевод слова Army
Вариант перевода Сухопутных войск

Примеры в контексте "Army - Сухопутных войск"

Примеры: Army - Сухопутных войск
On 16 February 2012, it was announced that Headquarters and Headquarters Battalion, V Corps would inactivate upon redeployment from Afghanistan per guidance issued by the Department of the Army earlier that same year. 16 февраля 2012 года было объявлено, что 5-й корпус будет распущен после передислокации из Афганистана в соответствии с распоряжением, изданным Департаментом Сухопутных войск ранее в том же году.
She met her fiance Barry Rhodes, a college student discharged from the United States Army Air Force. Позднее она познакомилась с будущим женихом Барри Родсом (англ. Ваггу Rhodes), студентом колледжа, уволенным из рядов ВВС сухопутных войск США.
General David Salvador Katata, to be Deputy Chief of the Army General Staff; генерала Давида Сальвадора Кататы на пост заместителя начальника штаба сухопутных войск;
Army Reserve soldiers assigned to the Columbus, Ohio-based 391st Military Police Battalion provided background action during the battle scenes in Cleveland. Солдаты резерва сухопутных войск США, приписанного к 391-му командованию военной полиции в Колумбусе (штат Огайо), приняли участие в съёмках сцен битвы.
The Army Legal Service and the Chaplaincy/Counseling department support military personnel at all levels to help maintain a working environment free of harassment and discrimination. Служба юрисконсультов сухопутных войск и Служба военных капелланов/советников оказывают поддержку личному составу вооруженных сил на всех уровнях в целях создания рабочей атмосферы, свободной от преследований и дискриминации.
1700 hrs Meeting with the Army Chief of Staff, Colonel Jean Bikomagu 17 ч. 00 м. Встреча с начальником Генерального штаба сухопутных войск полковником Жаном Бикомагу
The first human rights and international humanitarian law course was given by high-level foreign instructors at the Army Training School in Ambato. С участием высококвалифицированных иностранных инструкторов был организован первый курс "Права человека и международное гуманитарное право" в Школе по подготовке солдат сухопутных войск, расположенной в городе Амбато.
Just before the end of the war, the Army warned the Navy of a weak point of Purple, but the Navy failed to act on this advice. Незадолго до конца войны командование сухопутных войск предупредила ВМФ об обнаруженных недочетах, однако флот не предпринял никаких ответных действий.
According to General Wiranto, who assisted Wahid in the formation of the Cabinet, he had recommended to the President that Yudhoyono would do better as Army Chief of Staff. По словам генерала Виранто, помогавшего Вахиду в формировании кабинета, он рекомендовал президенту назначить Юдойоно начальником штаба сухопутных войск, однако Вахид отверг эту идею.
This Board of Investigation was chaired by Mr. Bandula Kulatunga, a retired senior officer of the Sri Lanka Administrative Service, and was composed of four high-ranking officers of the Army, Navy, Air Force and the Police. Совет по расследованию возглавил г-н Бандула Кулатунга, отставной руководящий сотрудник административной службы Шри-Ланки, а в его состав вошли четыре офицера высокого ранга сухопутных войск, военно-морского флота, военно-воздушных сил и полиции.
The strength of UNPREDEP will, at that time, consist of two mechanized infantry battalions: a Nordic composite battalion and a United States Army task force, each with a strength of 350 personnel. К этому сроку СПРООН будут укомплектованы двумя мотопехотными батальонами: сводным батальоном стран Северной Европы и оперативно-техническим подразделением сухопутных войск Соединенных Штатов, каждый численностью 350 человек.
They reported that, on 2 May 1999, they had been detained without a warrant in the village of Pizotla in the Ajuchitlán del Progreso area of Guerrero State, by members of the Army's Fortieth Infantry Battalion. Гг. Монтиель и Кабрера были задержаны 2 мая 1999 года без ордера на арест военнослужащими 40-го пехотного батальона сухопутных войск в селе Писотла, муниципалитет Ахучитлан-дель-Прогресо, штат Герреро.
The idea of manufacturing the 6 pounder in the US was expressed by the US Army Ordnance in February 1941. Идея производства британского шести фунтового орудия в США была озвучена артиллерийско-технической службой сухопутных войск США в феврале 1941 года.
Dempsey has been confirmed for promotion to general and his next assignment will be as Commander of United States Army Training and Doctrine Command (TRADOC). Демпси получили подтверждение о грядущем повышении в звание генерала, и его следующей должностью станет пост командующего Командования по разработке доктрины и боевой подготовке сухопутных войск США.
After training at the Army Staff College in Bandung from 1959-1960, he was appointed acting Army judicial inspector, then because of his legal experience, in 1961 he was appointed to the post of judge advocate general of the Army. С 1959 по 1960 годы прошёл обучение в армейском командно-штабном училище в Бандунге, после чего был назначен главным судебным инспектором сухопутных войск, а в 1961 году - главным военным прокурором сухопутных войск.
Irish born Chilean military officer Juan Mackenna is also considered a hero of Chilean Independence and is accredited for creating the Corps of Military Engineers of the Chilean Army. Чилийский офицер ирландского происхождения Хуан Макенна также считается одним из лидеров движения Чили за независимость и стал основателем Корпуса военных инженеров сухопутных войск Чили.
Further, these organizations may not have received the same level of co-operation and assistance with the task of ordnance clearance that was accorded to the Corps by the U.S. Army. Кроме того, этим организациям, возможно, и не были бы оказаны те содействие и помощь, которые получил Инженерный корпус со стороны Сухопутных войск США при таможенной очистке технического и вещевого имущества.
The Army, Navy and Air Force Pensions and Gratuities Codes of 1962 and 1981 govern the payment of pensions to members of the three armed forces. Законы о пенсиях и пособиях военнослужащим сухопутных войск, военно-морских сил и военно-воздушных сил от 1962 и 1981 годов регулируют пенсионное обеспечение лиц, проходящих службу в трех указанных видах вооруженных сил.
In West's second NBA season, the Lakers could only make limited use of Baylor, who was called up by the U.S. Army Reserves and could play only 48 games. Уже во втором сезоне НБА Уэсту пришлось стать лидером команды, так как капитан команды Бэйлор был вызван в резерв сухопутных войск США и смог сыграть всего 48 игр за команду.
It is engaged in designing high-precision weapon systems for the Army, the VMF and the VKS, as well as anti-air defense systems, high-rate-of-fire cannons and small arms, in addition to civilian products. КБ занимается разработкой высокоточного управляемого оружия для сухопутных войск, ВМФ и ВКС, систем противовоздушной обороны, скорострельных пушек и боевого стрелкового оружия, а также продукцией гражданского назначения.
He served as an aide to General George C. Marshall during Marshall's time as Chief of Staff of the United States Army, Secretary of State, and Secretary of Defense. С 1946 служил в качестве помощника генерала Д.Маршалла во время пребывания последнего в должностях начальника штаба сухопутных войск США, Государственного секретаря США и министра обороны США.
In the South West Pacific theater, the P-38 was the primary long-range fighter of United States Army Air Forces until the appearance of large numbers of P-51D Mustangs toward the end of the war. На Юго-западном тихоокеанском театре P-38 оставался почти до самого конца войны (до тех пор, пока в армию не поступило значительное количество P-51D Mustang) основным истребителем дальнего действия сухопутных войск США.
Pre-deployment military training is now conducted principally at the Army's Combined Arms Training Centre, Warminster, on behalf of all three services. В настоящее время предмиссионная подготовка личного состава проводится главным образом в Общевойсковом учебном центре сухопутных войск в Уорминстере под эгидой всех трех родов войск.
The United States Army Training and Doctrine Command develops packages that are used world wide for unit level on-station training. Командование по вопросам обучения и доктрин сухопутных войск США подготавливает комплекты учебных материалов, которые используются во всем мире для обучения в районе действий на уровне подразделений.
At 1900 hours a patrol of the proxy militia's security service arrested Army Master Sergeant Hani Abu Dahn in the town square in Hasbayya and took him to the Marj Uyun barracks. В 19 ч. 00 м. патруль службы безопасности произральского ополчения арестовал на городской площади в Хасбайе мастер-сержанта сухопутных войск Хани Абу Дана и проводил его в казармы в Марджъуюне.