Apparently there are more molecules in a glass of water than there are grains of sand in the entire world. |
Несомненно, в стакане воды больше молекул, чем песчинок во всем мире. |
Apparently, the goofier the name of the town, the more the campaign needs me there. |
Несомненно, чем придурковатее название города, тем выше необходимость кампании отправить меня туда. |
Apparently since all of these bottles used to belong to Beau James, and he used to be our mayor, it's her opinion that they're owned by the city. |
Несомненно, что все эти бутылки принадлежали Красавчику Джеймсу, а так как он был нашим мэром, по мнению прокурора, они принадлежат городу. |
Although it is encouraging to see you so committed to your subjects, one cannot help but notice the individual time you spend with Master Gawain. Apparently. |
Я несомненно рад, что вы столь увлечены заботами о графстве, но нельзя не заметить того особого внимания, что вы уделяете мастеру Гэвэйну. |